Книга Сладкая для инкуба, страница 84 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сладкая для инкуба»

📃 Cтраница 84

Ноль. Старик кивнул, снимая треуголку в приветствии и с усилием распахивая створку. Я поблагодарила и скрылась в конюшне.

К вечеру внизу живота начал собираться горячий ком. Наученная опытом накануне, я заранее приняла успокоительные капли, снотворный настой и сверху добавила теплое молоко с медом, которое с раннего детства действовало на меня усыпляюще. Проветрила спальню, как положено. Завернулась в просторную, тонкую сорочку и благополучно уснула под легчайшим атласным одеялом из козьего пуха.

Чувственный запах тропических цветов, аромат редких специй и карибского сигарного дыма, заморских мыльных волокон и миндального масла. Фантастически мягкие губы. Язык попробовал нижнюю губу на вкус. Потом повел влажную дорожку ниже. Шея, ключицы. Добрался до сосков. Я счастливо вздохнула и подалась навстречу ласкам.

— Только не воображай, что ты спишь, – усмехнулся знакомый голос и щекотно лизнул в ухо.

Я распахнула глаза:

— Как ты здесь оказался?

Если была удивлена, то самую малость.

— Э, нет, котенок. Это ты как здесь очутилась? – он усмехался и разглядывал меня.

Я огляделась. Из того в чем засыпала, осталась только батистовая рубашка.

Широкий диван, покрытый бархатным ковром. Как это обычно бывает в лучшем номере придорожной гостиницы. Хью полулежит рядом. Локоны в косу заплетены и даже ленточкой перевязаны. Всегдашняя белая рубашка в кружевах, черные рейтузы и ботфорты под самый пах. Золотых украшений маловато. Только на пальцах и то в один ряд всего. Вездесущий запах жаркого пробивается сквозь парфюмерные преграды.

— Что мы здесь делаем?

Я совершенно не удивлялась. Судя по моей неугомонной тяге к этому парню, следовало ожидать. Интересно другое: кто из нас устроил это свидание?

— Конечно ты, – рассмеялся Хью и быстрым движением усадил меня к себе на живот, – если бы я так умел, то таскал бы тебя к себе по десять раз на дню.

— Ты все-таки слышишь мои мысли, – я почему-то смутилась.

— Хватит болтать, Ми, – прошептал мне в шею жарко Хью. И в мгновение распустил шнурок на рейтузах.

— Ты даже сапоги не снимешь? – хотела я возразить. Но не успела.

Он заткнул мне рот поцелуем. Без долгих прелюдий втолкнул себя до самого дна. Это был жесткий, страстный и короткий секс на грани боли. Я не подозревала, что от такого яростного напора, почти настоящего насилия можно кончить. Да еще так оглушительно ярко. Я не знала о себе, что я такая. Впрочем, мой опыт практически равен нулю.

— Мне пора, котенок, – сказал Хью, чуть ли не кубарем скатываясь с меня и с дивана, – мой дилижанс отправляется с минуты на минуту.

— Я хотела тебя попросить, – едва справившись с дыханием, заговорила я.

— Я вернусь через два-три дня и сделаю для тебя все, что ты пожелаешь, – улыбнулся своими потрясающими губами мистер Ламберт, застегнул кафтан и сунул по мышку треуголку с длинным черным пером.

— Но…

Он низко наклонился, поцеловал мою руку, еще сжимавшую машинально угол ночной сорочки, и был таков.

Ни через три дня, ни через неделю Хьюго Ламберт не вернулся. Ни через месяц, ни через два. Жизнь постепенно вошла в колею.

ГЛАВА 50. Новая страница

Хьюго

— Эй, Болт! Ты там живой?

Я услышал полузнакомый голос. Если мне не изменяет память, я слышал его в Халифате.

Дверь открылась шире. На пороге появилась полоска света. Скоро два месяца, если верить моему внутреннему хронометру, как я не видел ни света, ни живых людей. Ни мертвых, кстати, тоже. Никого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь