Онлайн книга «Башня Авалона»
|
— Справедливо. Считаете, ее все-таки следует исключить? — Она больше не будет участвовать в испытании тенями. Она продемонстрировала лидерские качества, отправив курсантов за подкреплением, – говорит Рафаэль. – Проследовала за вражеским агентом через ярмарку незамеченной. Потом ей удалось задержать двух курсантов-Пендрагонов и использовать импровизированное оружие. В итоге она устроила засаду на могущественного вражеского агента и уничтожила его. Не говоря уже о том, что у нее в руках копия Экскалибура, которая и есть цель испытания и гарантирует самые высокие оценки. Мисс Мелисенда не только прошла испытание, но заслужила высший балл, согласно установленным нами правилам. Райт вздергивает подбородок: — Понимаю, вы рыцарь Круглого стола, но это явный фаворитизм. Интересно, в чем причина? — Уверен, вы согласитесь с тем, – вкрадчиво отвечает Рафаэль, – что, когда мы расскажем об этом остальным рыцарям Круглого стола, можно кое-что опустить. Ту часть, где оба Стража пытались предупредить вас об убийце, а вы сочли их истеричками, потому что были раздосадованы на жену. Райт в ярости стискивает зубы и наконец произносит: — Тарквин тоже заслуживает высший балл. Он пришел бы первым, если б его не задержали благодаря злому умыслу мисс Мелисенды. Ничья. Рафаэль раздраженно вздыхает: — Хорошо. — Тане, Дариусу и Серане тоже следует поставить высокие баллы, – вставляю я. – Им удалось вызвать помощь, которая была очень нужна. Райт хмуро смотрит на меня: — Я готов поставить им проходной балл. Но это не значит, что каждый может творить все, что заблагорассудится, мисс Мелисенда. У нас в Башне Авалона свои порядки и правила, установленные священным Круглым столом. — Чушь, – бормочет Найвен. – Чушь, чушь полная… — Проходные баллы – приемлемо, – вмешивается Рафаэль, бросая на нас предупреждающий взгляд. – Я выясню, захотят ли ваши друзья пересдать испытание или их устроит проходной балл. На этом всё. Разговор окончен. — Разговор окончен, сэр Рафаэль, но не испытания, – парирует Райт. – Время покажет, кому здесь место, а кому нет. Глава 36 Я иду рядом с Таной по каменному туннелю, ведущему в рыцарский двор для верховой езды. Ее губы сжаты в тонкую линию – похоже, она нервничает. — Знаешь, никого из нас не отчислят. – Она смотрит на меня. – Теперь я уверена, что у нас обеих важная роль. Я тяжело вздыхаю: — Не сомневаюсь. Мы справимся. Давай просто пройдем испытание. Туннель пролегает под зрительскими трибунами. Когда-то рыцари Круглого стола проезжали по нему на лошадях, чтобы поразить друг друга копьями. И сам Артур, вероятно, тоже. Но Артур, конечно, чувствовал себя гораздо увереннее, чем я сейчас. Последние несколько дней мы наблюдали за боевыми испытаниями, и все участники выглядели такими искусными… Такими безжалостными… Мы обе в жестких кожаных доспехах, под которыми надеты кольчуги; они давят на плечи и грудь и тянут вниз при ходьбе. Сегодня я выступаю против Таны. Меня утешает только то, что по сравнению с остальными мы обе маленькие, неопытные и к тому же посредственные бойцы. Вот почему нас поставили в пару. Мы выходим из туннеля на песчаную арену. Яркое солнце бьет в лицо. Сейчас сентябрь, но в этих доспехах я уже вспотела, словно стоит жара в миллион градусов. |