Онлайн книга «Явление прекрасной N»
|
Глава двадцать вторая Придется перейти на сторону мистики — Ты сильно потерял в весе, прелесть, — сказал Виссарион. Он снял очки, протёр их салфеткой и снова водрузил на нос. Словно не был уверен в своих словах и решил внимательнее рассмотреть Гордея. Покачал головой: — На тебе одежда висит мешком. Ты разве не должен отдыхать в отпуске? Розоветь и округляться? Гордей пожал плечами, на которых и в самом деле привычный свитер незнакомо висел, как на вешалке. Он сам только сейчас заметил. — Эта твоя Вера Петровна… Я хотел спросить, кто она на самом деле? — Умная женщина, — сразу ответил Виссарион. — И знает, что делать, когда вдруг происходит какая-то чертовщина. Но раз уж ты вытащил меня в это кафе, давай что-нибудь закажем. Подпитаем тебя, прелесть, скажем… Он углубился в меню. — Вот — свиные рёбрышки. Они здесь хороши? Не знаешь? При упоминании о рёбрышках Гордея затошнило. Невыносимо думать обо всём, связанном с костями. — Я, наверное, салатик какой-нибудь, — пробормотал он, понимая, что звучит нарочито и жалко. Взрослый мужик, много работающий, всегда предпочитает то, что может быстро наполнить тело необходимой энергией. И вдруг — пустые овощи. Но его тошнило от мясного вот уже несколько недель. Казалось, что пахнет протухшим. Отвратительный запах разложения преследовал Гордея, и сначала он старался его не замечать, но теперь уже совершенно не мог игнорировать. — Угу, — сказал Виссарион. — Может, коньяка? Я сам, знаешь, в завязке, но мысленно поддержу. Что мы сегодня, кстати, отмечаем? Он не был любителем кафе и ресторанов и несколько удивился, когда Гордей попросил встретится на нейтральной территории. Он всегда либо приходил к Виссариону на работу, либо приглашал к себе домой. Но Виссарион не стал задавать лишних вопросов. Просто приехал. Коньяк как раз у Гордея последнее время не переводился и дома. Пакеты с кофейными зёрнами и бутылки хорошего коньяка заполонили кухонные шкафы. Какой бы мужик оказался недоволен подобным обстоятельством? Только не Гордей. Он покачал головой. — Возьму водки. И сырную тарелку. Сыр казался ему безопасным, хотя и не лучшая закуска под водку. — Из тебя будто вытягивают жизненные силы, — сказал Виссарион, когда официант, принявший заказ, отошёл от их столика. — Осматривал своё тело? Следов от зубов не наблюдается? Наверное, это он так пошутил, но Гордей поёжился, будто от слов Виссариона на него резко упала холодная тень. — Нет, — ответил он серьёзно. — Это не вампир. Нечто другое. Круги от столкновения нави и яви. — Ты точно был у Веры, — довольно констатировал Виссарион. — И что она говорит? Про круги? — Сейчас плохо, а будет ещё хуже, — честно ответил Гордей. Официант поставил перед ним тарелку с жёлтыми — светлыми и потемнее — ломтиками сыра. В центре возлежали блестящие чёрные оливки. — Я совсем запутался, — сказал Гордей то ли Виссариону, то ли кучке этих круглых оливок. Он не мог выкинуть из головы ни визит к Вере, ни разговор с психиатром. Илья Семёнович согласился понаблюдать Кайсу в отделении пограничных состояний больше по дружбе. — Знаешь, — сказал он Гордею вчера, — по её тестам… Я за всю свою практику почти не встречал таких идеальных результатов. Как по учебнику: абсолютно здоровый психически человек. Без намёка на депрессию или даже романтическую меланхолию. О каком раздвоении ты говоришь? |