Книга Мексиканский сет, страница 94 – Лен Дейтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мексиканский сет»

📃 Cтраница 94

Я потянулся за своим кофе. Глория переключила внимание на Дафни.

— Так не хочется возвращаться в этот отдел, миссис Крайер, — пожаловалась она. — Это самый настоящий ад.

Дафни понимающе кивнула. Это был замечательный ход со стороны Глории. Скажи она это Дики или мне, Дафни сделала бы все возможное, чтобы Глория на следующее же утро отправилась в свой ненавистный отдел.

— Вы не смогли бы попросить мужа, чтобы он нашел мне работу в другом месте?

Дафни несколько растерялась, а потом промолвила:

— Я уверена, что он сделает все от него зависящее, Глория. Правда, Дики?

— Конечно, сделаю, — тут же сказал Дики. — Вы будете работать у нас. Работа всегда найдется. Я поговорю с Ранселером, сделаем кое-какие перестановки, и Глория сможет помогать моей секретарше, секретарше Бернарда, время от времени делать работу для Брета.

— О, это было бы замечательно, мистер Крайер, — воскликнула Глория и улыбнулась при этом Дафни.

Мне стало ясно, что перед Глорией открывается блестящая карьера. Мне вспомнилась шутка про мадьяров: они заходят во вращающуюся дверь позади тебя, а выходят первыми.

— В отделе Дики мы все живем одной счастливой семьей, — вставил я.

Дики насмешливо глянул в мою сторону.

— Но нам пора ехать, — сказал я и, встретившись глазами с Дики, добавил: — Глории надо заехать ко мне за одеждой.

— Ой, только не подумайте, — торопливо стала объяснять Глория. — Просто Бернард дал мне возможность переодеться в его доме. Мои родители живут очень далеко, мне не хватило бы времени ехать переодеваться домой.

Мы пожелали друг другу доброй ночи. В моем старом «форде» Глория сказала:

— Какие славные люди!

— Да, — согласился я.

— А мистер Крайер — очень интересный человек.

— Вы так считаете?

— А вы нет? — спросила она, как бы забеспокоившись, что сказала не то.

— Действительно очень интересный, — поддержал ее я. — Просто я удивился, что вы так быстро пришли к такому выводу.

— Он учился в «Баллиоле», — многозначительно произнесла Глория. — Все яркие личности идут в «Баллиол».

— Это верно, — снова согласился я.

— А вы где учились, Бернард?

— Если хотите, можете звать меня мистером Сэмсоном, — сказал я. — Я нигде не учился. Окончил в шестнадцать школу и начал работать.

— В нашем учреждении?

— Типа того, — ответил я.

— В шестнадцать лет не допускают до экзаменов на госслужбу.

— Это произошло за границей, — пояснил я. — Отец был резидентом нашей службы в Берлине. И я вырос в Берлине. Я говорил на берлинском немецком, как местный. И город знаю. Так что естественно, что я начал работать на контору. Бумаги сделали потом. И никаких конкурсов я не проходил.

У меня получилось нечто оправдательное, я этого не хотел.

— А я при поступлении получила пять А, — с гордостью произнесла Глория.

Все, femme fatale исчезла, и на ее месте появилась школьница, ученица шестого класса, бегущая домой и размахивающая табелем с отличными оценками.

— Приехали, — сообщил я. — Хотите — зайдем, посидим, выпьем чего-нибудь?

К моему удивлению, она наклонила голову так, что коснулась моего плеча. Я почувствовал запах ее духов и тепло тела.

— Не хочу, чтобы этот вечер кончался, — тихо промолвила она.

— Продолжим его, сколько сможем, — предложил я. — Давайте зайдем.

Глория лениво улыбнулась. Я видел, что она выпила мало вина, иначе заподозрил бы, что Глория пьяна. Она взяла меня за локоть и повернула ко мне свое лицо. Я поцеловал ее в лоб и открыл дверцу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь