Онлайн книга «Тайна из тайн»
|
Неужели! Ошеломлённый Фокман сидел в кресле, пока шаги парня затихали в пустом коридоре. — Мне нужны эти файлы, Алекс! — крикнул ему вслед. — Моя автор доверила мне целый год своей работы!
Всю ночь в Лондоне мистер Финч наблюдал за стремительно меняющейся обстановкой. Первой была Бригита Гесснер. Невролог прислала Финчу крайне тревожное сообщение о рукописи Кэтрин Соломон, а затем словно испарилась. Полное радиомолчание. Затем сама Кэтрин Соломон. Тридцать пять минут назад в Праге она совершила нечто настолько неожиданное, что это нельзя было игнорировать. Требовались срочные меры. Финч подумывал предупредить начальство в США, но там была глубокая ночь, а ему дали «полную оперативную свободу» для принятия стратегических решений. Высшее руководство также предпочитало сохранять правдоподобное отрицание в отношении операции вроде этой, — подумал Финч, зная, что коллеги предпочитают незнать, какими методами он добивается результатов. Итак, через несколько минут после того, как он узнал о действиях Соломон, следовал своим инстинктам и отдал приказ, передав в поле два слова. Выполняйте немедленно. Подтверждение поступило от его контактов в Праге и Нью-Йорке. ГЛАВА 12 Это та женщина, которую вы видели? — потребовал капитан Яначек, — поднимая планшет. На экране был зернистый видеокадр: женщина с черными шипами вокруг головы, держащая в руках копье. Яначек и атташе Харрис сидели напротив Лэнгдона у камина. — Да, это она, — ответил Лэнгдон, вспоминая свою панику. — Согласно записям видеонаблюдения, — сказал Яначек, — вы были на мосту, встретили эту женщину посередине, остановились, чтобы поговорить, а потом внезапно побежали обратно и эвакуировали отель. Что она вам сказала? — Ничего, — ответил Лэнгдон. — Она проигнорировала меня и прошла мимо. — Ничего не сказала? — Яначек прыснул. — Профессор, если она ничего не сказала… то почему вы запаниковали? Харрис выглядел столь же озадаченным. — На ней был этот странный колючий головной убор… и копье, — сказал Лэнгдон. — А еще было очень сильное… амбре. — Лэнгдон тут же осознал, насколько странно это звучит. Капитан поднял брови. — Вам не понравился ее запах? Поэтому вы убежали? — Она пахла… смертью. Яначек уставился на него. — Смертью? И как именно, по-вашему, пахнет смерть? — Не знаю… тленом, серой, разложением… Это сложный... — Профессор Лэнгдон! — рявкнул Яначек. — Откуда вы узнали, что этот отель нужно эвакуировать?! — Капитан, — вмешался Харрис. — Может, дадим мистеру Лэнгдону возможность объясниться? Яначек постучал ручкой по блокноту, не отрывая взгляда. Лэнгдон глубоко вздохнул. Что будет — то будет. — Вчера вечером, — начал он максимально бесстрастно, — моя коллега Кэтрин Соломон читала лекцию в Пражском Граде. После этого мы вернулись сюда, в отель, и выпили в баре. К нам присоединился известный чешский нейрофизиолог — доктор Бригита Гесснер, которая и пригласила Кэтрин в Прагу. Доктор Гесснер настаивала, чтобы Кэтрин попробовала местный абсент, что та и сделала, и в результате ночной сон выдался беспокойным. Яначек делал заметки. — Продолжайте. — Примерно в половине второго ночи, — продолжил Лэнгдон, — Кэтрин проснулась в панике от кошмара. Она была крайне расстроена. Я привел ее сюда, к камину, усадил, заварил чай, дал прийти в себя, а когда она успокоилась, мы оба вернулись спать. |
![Иллюстрация к книге — Тайна из тайн [book-illustration-15.webp] Иллюстрация к книге — Тайна из тайн [book-illustration-15.webp]](img/book_covers/122/122792/book-illustration-15.webp)