Онлайн книга «Секрет королевы Маргарет»
|
— Пожалуйста, не прогоняйте меня! От удивления я чуть не перевернула ванну. — Да я и не думала. С чего мне тебя прогонять? — Так ведь горничным нельзя… Я прикусила губу. Незавидная, конечно, у них доля за объедки с господского стола. И выбор небольшой: либо всю жизнь одна кукуй, либо, если надумала замуж, изволь освободить место другой. — А мне никакой записки леди Бецворд не передавала? Роза грустно покачала головой. Я опять ушла под воду. Выходит, Филиппа Бецворд поверила своим глазам и решила, что королева задумала избавиться от всех бедняков разом да ещё и с помощью чужих денег. После такого умозаключения на душе стало нестерпимо гадко, словно кто-то плюнул мне прямо в лицо. — Знаешь, – вынырнув, произнесла я, – твоему Джереми ведь всегда можно написать. — Нельзя. Не умею я писать, – Роза совсем раскисла и опять зашмыгала носом. — Я могу тебя научить. — Не поможет. Он тоже не умеет ни писать, ни читать. «Дела», – только и вздохнула я. Роза, кое-как справившись со слезами, помогла мне подняться и, встав на специальную подставку, вылила на мою голову целый кувшин воды разом, хорошо, что Нэн вовремя подоспела с новым. — Ладно, тогда сходи за матерью и сестрой. Увидишь их – сразу полегчает. Роза, насупившись, пробубнила в пол: — Да они с утра тут. После одевания я хотела поговорить с герцогиней Эмберс и поблагодарить её за служанок, за то, что не бросила и забрала к себе. К счастью, её цепочку я не продала, а потому собиралась вернуть обратно. Она и без того сильно потратилась. Но, по словам Нэн, герцогиня во дворец сегодня тоже не приходила. Видимо, вчерашнее и ей здорово ударило по нервам. Что ж… Подняв руки кверху, я позволила надеть на себя чистую сорочку. Раз Луизы Эмберс в Уилбриджхолле нет, придётся мне сначала поговорить с семьёй Розы. Берту и Фейт я пригласила, как только закончила одеваться. Хивел остался ждать в коридоре. Участь кузнеца я надеялась решить с помощью короля или его главного телохранителя. Обе женщины вошли в мою гостиную, слегка дрожа. Роза стояла рядом и единственная из всех троих держала спину прямо. Я улыбнулась, Фейт и Берта сделали по два неловких поклона. Лица у обеих были бледные и испуганные. Видать, они ожидали увидеть Медузу Горгону* либо трёхглазого суккуба**. Чтобы женщины немного расслабились, я разрешила обеим сесть. И мать, и сестра были удивительно похожи на Розу. Такие же рыжие, курносые, веснушчатые и белокожие. Самой высокой была Берта. Лицо Фейт вдоль и поперёк изрезали длинные и глубокие морщины. Руки её были красными и потрескавшимися, вероятно, от тяжёлой и грубой работы. — Тебя, Берта, я возьму личной горничной, – сказала я. – Роза во всём поможет. Сходите до Мередит Поул. Пусть выдаст форму. Фейт думаю сделать помощницей прачки. Встав, я дала каждой по два золотых. Обе женщины поклонились и вышли вслед за Розой. Месячного содержания у меня не было. Значит, жалование моим слугам и дамам платил Леонард. Моё личное золото таяло на глазах, и я опять задумалась о том, откуда его когда-то взяла Маргарет. Может, тоже продала что-то из драгоценностей? Или всё же в первые годы брака Леонард был более щедрым? После завтрака из гостиной я решила не выходить. Колин принёс новый роман. В перерывах между чтением мы осваивали обыкновенные дроби и тренировались в письме. До дневной молитвы оставалось меньше четверти часа, и я ломала голову, что бы такое выдумать, лишь бы не идти в церковь. |