Книга Секрет королевы Маргарет, страница 72 – Алиса Селезнёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Секрет королевы Маргарет»

📃 Cтраница 72

— Если бы не Джейми, плохо бы им при… – услышав шёпоток Анны, я повернула голову. Та мгновенно затихла и сникла под моим взглядом. Напротив нас пристроился Джеймс Маккензи. В латах, с широкой, по-мальчишески озорной улыбкой и с красивыми белыми кудрями, которые спадали почти до плеч. Ел он спокойно, разговаривал приветливо и, похоже, не испытывал ни грамма вины за содеянное. Впрочем, обвинять его полностью я тоже не могла. Он защищал женщин. Что бы было с ними, если бы он не убил тех двоих? Особенно со служанками? И какими людьми были те бунтовщики?

Король встал, все придворные поднялись вместе с ним, и я тоже последовала их примеру. Ужин подходил к концу, и я желала попасть в свои покои больше всего на свете. Хотела поговорить с Розой и Колином и решить, наконец, что делать дальше. Я даже думала встретиться с Абигейл. Сердце переполняло отчаяние. Ещё вчера в моей голове было столько планов, а сегодня всё полетело в тартарары.

Роза встретила меня в гостиной. В чистом переднике и в свежем сером платье. Вид у неё был расстроенный. Приложив палец к губам, я покачала головой.

— Я всё знаю. Как твои мать и сестра?

Роза зашмыгала носом и принялась вытирать глаза передником.

— Я… Как теперь они…

Я схватила её за плечи.

— Я не добавляла яд в еду и никого об этом не просила. Ты мне веришь?

Девчонка энергично затрясла головой в знак согласия.

— Нужно забрать твоих сестру и мать из города. Нельзя им там оставаться. Сестра займёт место Хильды, а то, я вижу, вам с Нэн трудно вдвоём приходится, а твоя мать, – я задумалась, – для неё мы тоже что-нибудь подыщем. Сходи за ними завтра и приведи ко мне.

Что именно подыщем, я пока не знала, но была готова ухватиться за любую работу. Зажигать свечи, скрести пол, стирать постельное бельё и даже чистить камины.

— А Хивел? – промямлила Роза. – Без него Берта не уйдёт из города.

«Хивел», – вздохнула я, вспомнив про широкоплечего кузнеца, который вместе с сэром Филиппом сопровождал меня в город. Служанка посмотрела умоляюще. Я кивнула.

— Постараюсь найти что-нибудь и ему. В крайнем случае попросим помочь Филиппа Рочестера. Твой свояк – крепкий мужчина. Наденем на него латы. Будет охранять вход.

При упоминании имени сэра Филиппа сердце опять заныло. Теперь, когда я знала, что нам ничего не угрожает, кровь забурлила и бросилась в лицо. Должна ли я была говорить ему всё это? Так смело и совершенно... безрассудно. Как мы теперь будем общаться, и что он…

— Благодарю, Ваше Величество! – Роза упала на колени и поцеловала край моего платья. Глядя на её старания, я впервые задумалась о том, как слуги попадают во дворец? И правда, по какому принципу их отбирают? Не откладывая эту мысль в долгий ящик, я тут же потребовала ответа у Розы.

— Как и везде – через знакомства, – пожала плечами та. – Хивел делал что-то для Мередит Поул, и матушка спросила: нет ли для меня работы. Так меня и взяли натирать полы. А потом с Вас упала туфелька, я подала её, и Вы сделали меня своей горничной. Не помните?

Я промолчала. Естественно, я не помнила. Но рассказ о грандиозном карьерном росте Розы заставил меня улыбнуться. Всё-таки предприимчивости этой девчонке не занимать. Посмеявшись как следует, я вспомнила о Мередит Поул. Та была главной экономкой в замке Леонарда. Сухая, чопорная и надменная дама. Она редко у меня что-то спрашивала, всегда сама знала, как следить за хозяйством, и я, признаться, ничуть не страдала без её общества.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь