Книга Секрет королевы Маргарет, страница 77 – Алиса Селезнёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Секрет королевы Маргарет»

📃 Cтраница 77

— Это сестра Розы, – пояснила я. – Её и их мать я забрала из города. Нужно ещё пристроить мужа Берты. Он работал в кузнице. Крепкий, здоровый мужчина. Я хочу, чтобы он присоединился к отряду сэра Филиппа и тоже охранял вход.

— Ладно.

Удивившись, я подняла на Леонарда глаза. Он ел так спокойно, словно на свете не было ничего важнее обеда. Мы сидели в гостиной совершенно одни, и никто, абсолютно никто, не пробовал его еду.

— Ночью мне придется уехать.

Сердце пропустило удар. Мясной бульон пошёл не в то горло – я подавилась и закашлялась.

— Куда?

Леонард не ответил, положив на стол обглоданную куриную кость.

— Нельзя повременить, пока всё успокоится?

— Нельзя.

— А если горожане, узнав про твой отъезд, начнут осаду замка?

— Именно поэтому я уеду ночью. В курсе дел только проверенные люди. Меня не будет три дня.

— Три дня! – воскликнула я и попала локтем в тарелку со вторым блюдом. Часть отварного гороха высыпалась на дорогой ковёр.

— У тебя же в охране теперь кузнец. Он не даст тебя в обиду.

Леонард хохотнул. Я шутку не оценила.

— Оставь мне хотя бы сэра Филиппа.

— Вот его я как раз оставить не могу. Филипп, Джон Эмберс, его вассал и Рональд Гольдвин едут со мной. Остальные будут при тебе.

Рональда Гольдвина я не знала, но догадывалась, что это тот самый рыцарь, который вчера за столом подменял сэра Филиппа.

— В замке останется Уэренс, так что за тирана теперь ты.

Леонард снова захохотал. Я отодвинула тарелки и тщательно протёрла запачканный локоть салфеткой.

— Я могу поехать с тобой.

— Нет.

— Почему?

— Потому что женщины туда не допускаются.

— Это что, дом терпимости?

Леонард нахмурился и посмотрел в окно. Я проследила за его взглядом.

— Казна пуста, Маргарита! Золота почти нет, но там, куда я еду…

— Матерь Божья! – я прижала руку к губам и встала. – Ты что, занимаешься поиском кладов? Ищешь богатства древних?

Он выпучил на меня глаза и почесал нос, точно простой горожанин.

— Нет, я пытаюсь превратить ртуть в золото. И мы с Грегори… Мы уже почти достигли результата. В этот раз точно выйдет. Будет столько золота, что ты сможешь идти по улице и рассыпать монеты, словно горох. Столько золота, что я наделаю из него посуду и мебель. Что нам Гвинед, Маргарита?! Мы пойдём на Англию.

«Ртуть в золото…» – я повторила сказанное по слогам. В глазах Леонарда горел такой огонь, что мне стало страшно.

— Поверить не могу, ты занимаешься алхимией! Чёртов последователь Николаса Фламеля***!

— Кого?

— Неважно, – я махнула рукой. Вот, значит, куда он ездит. И вот куда утекают деньги из казны! В карман какому-то шарлатану Грегори. Да лучше бы он их на баб тратил!

— И что?

— Да то, что церковь её осуждает.

— Только в ограниченных рамках.

— Алхимия – это лженаука. Ты не получишь золото из ртути. Никто не получит. Ртуть – такой же яд. Ею запросто можно отравиться.

— Откуда ты можешь знать?

— Считай, что я предаюсь суевериям и гадаю на воде и воске. Философский камень – красивая сказка, но не более.

Поправив крест на груди, Леонард разом осушил свой бокал.

— Посмотрим, как ты запоёшь, когда я привезу полные карманы золота. И не вздумай проболтаться раньше времени. Знаешь только ты. Ни Филипп, ни Джон – никто из них не в курсе.

Отвернувшись, я скрестила руки на груди. Леонард рванул дверь, но у самого порога почему-то притормозил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь