Книга Принцесса и Светлячок, страница 54 – Мадока Тоя, Рико Сакураи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»

📃 Cтраница 54

Юэ поблагодарила торговца и отправилась в восточную часть города. Там она обошла торговые ряды и без труда нашла торговца, который продал когти примерно семь-восемь дней назад.

— Это работа моего знакомого кузнеца! – воскликнул торговец, увидев когти. – Хотите приобрести такие же?! – обрадовался он и смерил Юэ, облачённую в мужской наряд, любопытным взором. – Вот…

Он открыл перед Юэ небольшую деревянную коробку, в ней лежали точно такие же когти. Мико мысленно ликовала: она попала в цель! Торговец найден. Но вспомнит ли он покупателя?

— Когти недорогие, но отменного качества! – расхваливал торговец свой товар. – Их предпочитают покупать охотники. Они обычно не ходят на крупную дичь, на которую охотятся аристократы и землевладельцы. Им достаётся что помельче: лисица, волк, например, кролик… Небольшая лань…

— Значит, эти когти купил охотник? – уточнила Юэ.

Торговец как-то странно сморгнул:

— Молодой охотник… А почему вы спрашиваете? Откуда у вас когти?

— Недалеко от Хэйана, в предместье святилища Камо, совершено зверское убийство… И орудие убийства – перед вами. – Юэ надела когти на правую руку и покрутила ею перед носом торговца. – Я здесь по приказу госпожи сайин.

Торговец побледнел, ему вовсе не хотелось неприятностей.

— Но, помилуйте, госпожа, я и понятия не имел… – начал он взволнованно.

Юэ тотчас перебила его:

— Тебя ни в чём не обвиняют, просто опиши мне охотника.

Торговец закатил глаза, припоминая внешность злополучного покупателя:

— Высокий, широкоплечий, волосы длинные собраны в хвост… Нос крупный прямой… Я ещё подумал: на айна похож…

«М-да… Под такое описание подойдёт половина айнов Ямато…» – подумала Юэ и отправилась в обратный путь. Она добралась до селения. Норико ожидала мико, трепеща от волнения и любопытства. Что удалось выяснить Юэ? Кто этот таинственный убийца, что приобрёл железные когти в Хэйане?

Но каково же было её разочарование, когда Юэ рассказала о своей поездке во всех подробностях.

— Мы ничего не знаем об убийце, кроме того, что он молод и он охотник, – резюмировала Норико.

— И это уже не мало! – ответила Юэ и отправилась в дом Горо.

Там не спали, все домочадцы ожидали возвращения мико из Хэйана. Она поведала обо всём, что узнала.

— Охотник?! – Джун с женой переглянулись.

— Недалеко, в двух ри от селения живут айны. Они издревле занимаются охотой. И под описание торговца подходят не менее десяти человек… – печально произнёс Горо.

— Я душу из них вытрясу! Клянусь! – кипятился Джун.

— С охотниками шутки плохи, – пытался его урезонить отец. – Шальная стрела кого угодно достанет. А у тебя жена, сестра, маленький племянник, наконец…

Но Джун не мог успокоиться. Юэ заметила, что при упоминании некоего охотника Кими, вдова Таро, переменилась в лице.

Юэ откланялась хозяину, не желая ввязываться в семейные споры. Пусть сами решают, что делать дальше. Кузнец точно не виновен. Однако, вернувшись в дом местного торговца, она снова призвала своего верного маленького незаметного для всех помощника, духа сандалии. И поручила ему следить за домом старосты.

Однако и этой ночью ничего необычного не произошло.

Зато на следующий день, утром, Кими отправилась на окраину селения. Она подошла к старой развесистой сливе и привязала к нижней ветке красную нить…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь