Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»
|
За долгую жизнь бывшая кицунэ вполне успела обзавестись несколькими духами-помощниками, воплощёнными в различных предметах. И все они верно служили ей. — Кокуцу, – обратилась Юэ к своему подчинённому по имени, – сегодня днём Камо посещал молодой господин… Она подробно описала демонической сандалии таинственного незнакомца. И закончила свой воодушевлённый монолог словами: — Найди его и узнай его имя. Кокуцу что-то пробормотал в ответ, эмоционально прожестикулировал своими маленькими ручками и исчез в синеватой вспышке. — Теперь остаётся ждать, – с уверенностью заверила Юэ. Ошеломлённая Норико во все глаза смотрела на мико. — Не знала, что в святилище можно призвать духа… – после небольшой паузы промолвила она. — Отчего же нельзя? – удивлённо вскинула брови мико. – Конечно, в таких местах чувствуется сильное присутствие божественной энергии. И сами по себе простые демоны и духи не могут сюда проникнуть. Но это не значит, что их нельзя призвать непосредственно внутрь стен храма. Сайин решила про себя, что Юэ чего-то недоговаривает. «Она утверждает, будто бы, став человеком, сохранила лишь часть сил. Но может быть, она сохранила их полностью?» – размышляла про себя Норико. Вслух же юная особа произнесла: — Юэ, я бы хотела обучаться у тебя магическому искусству. — Как пожелаете, госпожа. Но я не гарантирую вам успеха, – с готовностью согласилась Юэ. — Скажи, что означает: «Кокуцу»? — «Маленькая туфля», госпожа… ![]() Пока Юэ призывала Бакэ-дзори, Ёритомо решил совершить вечернюю прогулку по своему поместью. Разумеется, за ним следовали несколько воинов Тайра. Ёритомо размышлял о своей недавней встрече с сайин. Он ощущал, как его сердце начинает биться быстрее. Однако Ёримото понимал, что не может оказывать сайин знаки внимания. И тем более он не может рассчитывать на её благосклонность в ближайшем будущем. И это приводило четырнадцатилетнего аристократа в смятение. Он с трудом выказывал окружающим своё напускное самообладание. Кусты недалеко от тропинки едва слышно зашуршали. Юноша остановился и прислушался. У него не было при себе оружия, нынешнее положение привилигированного пленника запрещало ему носить мечи или кинжалы. «Неужели ко мне подослали убийцу? Но зачем такие сложности? Могли бы просто-напросто отравить…» – подумал он. Однако в кустах снова кто-то зашуршал. Ёримото улыбнулся: «Наверное, мелкий зверёк…» Охрана немного отстала от Минамото, и тот спокойно направился к кустам. И тут кусты раздвинулись, и оттуда задом вперёд на четвереньках выполз голый человек… У Ёримото перехватило дыхание от такой наглости. И это творится на его земле! В его поместье! Неслыханно! Куда только его охрана смотрит? Воины Тайра также заметили незадачливого «пьяницу». Кто же ещё может вылезать из кустов совершенно голым, да ещё и на четвереньках?! Тайра уже собрались извлечь из ножен мечи и проучить незадачливого гуляку, который продолжал приближаться к ним. В конце концов, Ёритомо Минамото – аристократ и фактический глава поверженного опального клана! Однако никто не смеет вести себя недостойным образом в его присутствии. И тут на заднице «пьяницы» внезапно распахнулся огромный глаз! Несколько мгновений Ёритомо и его свита взирали на сиримэ, а это был именно он, в полном недоумении. |
![Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/122/122581/book-illustration-2.webp)