Онлайн книга «Развод с драконом-тираном. Хозяйка проклятого поместья»
|
— Я знаю, что помогает от боли, — ответила Вера. — И знаю, что боль здесь будет часто. Дорн посмотрел на неё внимательнее, но ничего не сказал. Вера прошлась по саду, собирая понемногу: полынь, мяту, зверобой — здесь они были дикими, но сильными. Под камнем нашла корешки, похожие на валериану. Всё складывала в ткань. — Мы сделаем настойки, — сказала она. — Мази для суставов, для ран. У вас тут люди, наверное, кашляют от сырости? Саймон кивнул, будто не хотел признавать. — Кашляют. И… — он замолчал. — И умирают, — спокойно сказала Вера. — Я понимаю. Саймон побледнел. В этот момент в дальнем углу сада что-то зашуршало. Лис вздрогнул. — Кто там? Шуршание повторилось. Не зверь — слишком ровно. Будто кто-то тащил ткань по земле. Дорн положил руку на рукоять меча. Вера подняла ладонь, удерживая его. — Не провоцируйте, — тихо сказала она. — Оно ждёт реакции. Шуршание стихло. Вера продолжила собирать травы, демонстративно спокойно. — Видите? — сказала она полушёпотом Саймону. — Оно питается страхом. Когда вы пугаетесь — оно становится ближе. Саймон сглотнул так громко, что Вера услышала. — А ложь? — спросил он еле слышно. Вера остановилась. — Ложь — тоже страх, — ответила она. — Только упакованный. Саймон опустил взгляд. — Тогда… тогда мы обречены, — прошептал он. — Нет, — Вера выпрямилась. — Тогда у нас есть метод. Мы перестанем кормить. — Это невозможно, — прошептал Саймон. Вера посмотрела на него прямо. — Возможно. Но вы должны начать с одного: рассказать мне правду о прежнем хозяине. Саймон дёрнулся, будто его ударили. — Не здесь… не в саду… — он оглянулся. — Где тогда? — спросила Вера. — В подвале? В кухне? В гробу? Саймон стиснул зубы. — В кабинете, — выдохнул он. — В старом кабинете. Там… там меньше слышно. — Хорошо, — сказала Вера. — Веди. Старый кабинет оказался заперт. Дверь была тяжёлая, с бронзовой ручкой, на которой виднелся тот же герб: башня и крылья. Вера подёргала — не поддалось. Саймон побелел. — Я говорил… дом не любит, когда… — Дом не любит многое, — сказала Вера. — Я тоже не люблю многое. Но мы здесь не для того, чтобы нравится друг другу. Она оглядела дверь, заметила щель под порогом и слабый холодный сквозняк. — Там пусто? — спросила она. — Там… там вещи прежнего хозяина, — прошептал Саймон. — И… бумаги. — Тогда нам туда, — Вера протянула руку к ручке — и браслет на запястье вдруг загорелся теплом. Трещина под ним вспыхнула, будто ожила. Ручка под пальцами Веры стала тёплой — и замок щёлкнул сам. Дорн тихо выругался. Лис широко раскрыл глаза. Саймон отступил на шаг, словно дверь открылась не в кабинет, а в пасть. Вера толкнула створку. Внутри пахло старой кожей, чернилами и… дымом. Не настоящим дымом, а воспоминанием о нём. Кабинет был огромен. Стол — массивный, из тёмного дерева. Стеллажи с книгами. На стенах — карты местности и какие-то схемы, частично оборванные. В углу — сейф. И всё это покрывал слой пыли, кроме одного места. На столе лежал дневник. Будто кто-то только что положил его туда. Вера подошла медленно, не отрывая взгляда. — Он ждал, — прошептал Лис. — Или нас ждут, — сухо ответил Дорн. Вера взяла дневник. Кожа обложки была тёплой. Слишком тёплой. — Кто был хозяином? — спросила она, не открывая. Саймон сжал губы. — Лорд Эйрик Чернокамень, — выдохнул он наконец. — Последний из рода. Он… — Саймон дрожал. — Он не был плохим в начале. Он был умным. Он хотел спасти земли. А потом… потом начал слушать то, что в доме. |