Книга Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы, страница 112 – Диана Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы»

📃 Cтраница 112

— Покажи-ка еще раз, как ты приземляешься, не складываясь пополам о скалы?

— Заткнись.

Они смеялись, и этот смех, дикий и свободный, разносился звонким эхом между темнеющими скалами, будто горы вторили их радости.

Именно в этот момент что-то острое и холодное, как ледяная игла, нарушило их покой.

Сначала Эстрид почувствовала тревогу, не свою, а странный, чужой импульс, пробежавший по их связи, словно рябь по воде. Потом, следуя взглядом за этим чувством, увидела одинокую фигуру на том самом уступе, откуда они взлетели.

Вейрик стоял неподвижно, скрестив на груди мощные руки, его темный плащ трепетал на ветру, словно крыло встревоженной птицы. Лицо его друга и стража было необычно серьезным, линии вокруг рта застыли в жестких складках.

Архайон мгновенно развернулся в воздухе, его огромные крылья резко изменили траекторию, поймав поток и превратив его в стремительное падение. Он спикировал вниз, приземлившись на уступе с таким сокрушительным грохотом, что со скал посыпались мелкие камни и пыль.

Эстрид последовала за ним, не так грациозно и тяжеловесно, но хотя бы на обе ноги, лишь чуть споткнувшись на последнем шаге.

— Ты знаешь, что я обещал оторвать голову любому, кто потревожит нас здесь? — голос Архайона был тихим, почти интимным, но от этого лишь опаснее. В его янтарных глазах мерцали крошечные огненные искры.

Вейрик даже не дрогнул, встретив его взгляд.

— Если бы это не было срочно, я бы сам с радостью избежал этой встречи и твоего будущего ворчания. Поверь.

— Что случилось? — Эстрид, еще не успев сложить крылья, уже чувствовала ледяной комок в животе. Что-то было не так, очень не так.

— Лейнира вернулась. С… гостем. Незваным, — Вейрик бросил многозначительный, тяжелый взгляд на Архайона. — Ты знаешь старую пещеру у Южных руин? Ту, что с трещиной в форме молота?

Архайон замер. Казалось, даже воздух вокруг него перестал двигаться.

— Они нашли вход, — не спросил он, а констатировал и голос его стал плоским.

— Они нашли больше, чем вход. Лейнира… она почуяла.

Эстрид посмотрела на мужа, его глаза сузились до золотых щелочек, а чешуя на шее и вдоль позвоночника приподнялась, как у разъяренной кобры, издавая тихое, угрожающее шуршание.

— Какое «больше»? — ее собственный голос прозвучал чужим.

Вейрик вздохнул, и в этом вздохе была вся тяжесть принесенных вестей:

— Там есть яйцо. Оно спрятано в самой глубине, за древними обвалами.

Тишина, воцарившаяся после этих слов, была абсолютной, звенящей. Даже вечный горный ветер стих, будто притаившись, чтобы услышать ответ.

— Чье? — голос Эстрид дрогнул, сорвавшись на полуслове. Она уже знала ответ. Чувствовала его в сжавшемся сердце.

— Мы думаем… — Вейрик сделал паузу, глядя прямо на Архайона. — Пробуждающегося. Энергия… она похожа, но слабая. Очень слабая.

Архайон превратился в человеческий облик, резко, без предупреждения, как будто сорвав с себя кожу. Его человеческая кожа все еще дымилась едва заметным паром от невышедшей наружу ярости, а в глазах бушевала буря.

— Мы летим, сейчас же.

— Я… — Эстрид машинально посмотрела на свои крылья, свернутые за спиной. Они ныли от непривычной нагрузки, мышцы горели огнем, а перепонки были еще слишком новыми, слишком сырыми и уязвимыми для долгого, стремительного пути.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь