Онлайн книга «Сделка с драконом. Мачеха поневоле»
|
— Ты не убьёшь меня, – сказала я, и мой голос прозвучал удивительно твердо в этой звенящей тишине. – Ты слишком сильный, чтобы позволить этой силе решать за тебя. И ты слишком хороший, чтобы причинить мне боль. Я знаю это, Кайлэн. — Откуда? – выдохнул он, и в его глазах, залитых синим светом, промелькнула тень сомнения. — Потому что я вижу тебя настоящего, – ответила я, подаваясь вперед, игнорируя ледяную крошку на воде. – Не лорда-дракона, не грозного северного воина и не ледяного монстра, которым тебя привыкли считать. А тебя... Того, кто боится подойти к собственной дочери, потому что не знает, как любить, не ранив. Того, кто... – я запнулась, чувствуя, как горло перехватывает от нежности, – кто прошлой ночью осторожно гладил меня по волосам, когда думал, что я крепко сплю. Он замер. Ледяные узоры на стенах застыли, перестав расти. Свет в его глазах начал медленно угасать, становясь мягким, сумеречным. Сияющая чешуя на плечах потускнела, превратившись в едва заметную серебристую рябь, которая вскоре и вовсе исчезла под кожей. — Ты... ты не спала? – прошептал он. — Я всё слышала, – я улыбнулась, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. – Ты спросил, куда делась та змея, на которой ты женился. Она ушла, Кайлэн. И, надеюсь, навсегда. Он смотрел на меня, и в его глазах больше не было льда. Там была боль. И надежда. — Я не знаю, кто ты на самом деле, – сказал он так тихо, что я скорее угадала слова по губам. – Я не понимаю, почему ты здесь, и какую игру ведешь... Но я знаю одно… Он поднял руку и коснулся моей щеки. Его пальцы были ледяными, но в этом холоде вдруг почувствовалось тепло. Или мне только казалось? — Ты другая, – прошептал он. – Ты совсем другая, Ирма. Глава 18. Точка кипения Я проснулась в своей огромной, холодной кровати, кутаясь в пуховое одеяло, и долго смотрела в каменный потолок. Тело всё ещё помнило обжигающий контраст горячей воды и ледяной кожи Кайлэна. Между нами ночью натянулась тонкая, хрупкая, но невероятно тёплая и живая нить. Мы не перешли черту, он так и не позволил себе коснуться меня по-настоящему, сбежав от собственного желания и страха навредить мне, но я точно знала: стена рухнула. Этот ледяной дракон оказался живым и вполне себе чувствующим мужчиной. Но эйфория, приятно щекотавшая нервы, очень скоро разбилась о суровую реальность. Ведь магического оттиска на брачном контракте всё ещё не было. — Миледи! – дверь в спальню распахнулась с такой силой, что ударилась о каменную кладку стены. На пороге стояла Элисса. Её лицо было серым, как нестиранная половая тряпка, а грудь ходила ходуном от быстрого бега. Глаза служанки были размером с чайные блюдца. — Элисса, ради всего святого, не врывайся так, у меня сердце не казённое, – проворчала я, накидывая халат. – Что стряслось? Повар опять подал холодную кашу? — Хуже, миледи! Гораздо хуже! – она сглотнула, судорожно теребя передник. – Советник Торн приехал! Прямо сейчас! Он уже в Большом зале, требует вас и лорда Кайлэна к завтраку. И с ним люди из Канцелярии! У меня внутри всё заледенело. — Как сейчас? – я вскочила на ноги. – У нас же было ещё время до конца недели! — Я не знаю, миледи! Они просто ввалились во двор с рассветом. Торн заявил, что у него особое распоряжение и неотложные государственные дела... |