Книга Бессмертная и беспокойная, страница 49 – Мэри Дженис Дэвидсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессмертная и беспокойная»

📃 Cтраница 49

— Хм, — ответил Ник.

Я не могла поверить, что всё это время думала, что он был на моей стороне! Что я ему нравилась. Но всё это было ложью, он ненавидел меня до глубины души и сливал мне информацию только для того, чтобы отпугнуть обывателей. Как я полагала, его не волновало, что я могу пострадать или даже погибнуть в процессе.

Боже, он специально приехал ко мне домой, чтобы рассказать мне всё о серийном убийце, ради которого Лаура приехала в город! Он, должно быть, знал, что я ничего не узнаю о нём, потому что избегал новостей, как это делала я.

Какой подонок-манипулятор! Он так долго дёргал нас за ниточки, что я не…

Тпру. Что?

Я развернулась, промаршировала обратно в комнату, распахнула дверь, терпеливо подождала, пока она действительно откроется, затем ворвалась внутрь и обхватила голову Ника руками, прежде чем он успел обернуться, не говоря уже о том, чтобы найти свой пистолет.

— Бетси! Что, чёрт возьми, ты о себе думаешь, ты…

Я проигнорировала её.

— Ник.

— Да.

— Ты должен сказать правду, Ник.

— Да, я знаю.

— Ты ответственен за исчезновение Синклера?

— Я бы хотел

— Ты знаешь, кто это?

— Нет. Но желаю им удачи.

Я на секунду задумалась, не отрывая от него взгляда.

— У тебя есть какой-нибудь совет?

— Вернись к началу. Найди их. Убей их.

— Вернуться к началу?

— Кто ещё пропал?

— Марк. Кэти-призрак. Тина. Мой отец и его жена. Антония. Гарретт.

— Тогда это личное. Ты уже знаешь, кто это делает. Вернись к началу.

Я задумчиво уставилась на него. Он спал с открытыми глазами, глядя не на меня, а сквозь меня, мимо меня.

— Я сожалею о том, что я сделала, Ник, и о том, что я только что сделала. Ты вспомнишь всё… через пять секунд.

— Отлично, — отрезала Джессика. — Оставь меня разбираться с последствиями.

— Прости, дорогая. Увидимся позже.

— Дай угадаю! — крикнула она. Ого, вода определённо взбодрила её. — После того, как ты вернёшься к началу!

Ну да.

Глава 24

Что это значит? Видит Бог, я не была детективом. И люди вокруг меня обычно думали сами. Мне это нравилось. Мне нравилось, что Тина и Синклер разбирались с большинством проблем. Мне нравилось, что ещё один вампир присматривал за другими злодеями, что ещё два вампира присматривали за моим ночным клубом «Скрежет».

Чёрт, Джессика даже наняла кого-то кормить моего кота. Я проводила время за чтением, перекусами, сексом, планированием свадьбы, игрой в бармена на кухне со своими друзьями и иногда побеждала зло… опять же, с посторонней помощью.

Автоответчик на кухне мигал. Я нахмурилась, глядя на него, затем нажала «Воспроизвести».

— Привет, Бетси. Майкл Уиндхэм. Мы возвращаемся с пустыми руками. След простыл. Члены Стаи поблизости никого из них не видели. Мы всё ещё ищем. Позвони мне, если что-нибудь узнаешь.

— Привет, милая. Это мама. С малышом всё в порядке. Подумала, ты захочешь знать. Лаура здесь, если мы тебе понадобимся. Так что… скоро поговорим?

Боже мой. Эти двое стали не разлей вода?

— Привет, Бетси, это Марк. Чувиха, надеюсь, ты понимаешь. В любом случае, позвони мне прямо сейчас, — он оставил номер телефона… не своего мобильного… с незнакомым кодом города.

— Привет, Джессика. Это Дон. Послушайте, я оформил для вам новую налоговую льготу, мне просто нужно, чтобы ты подписала кое-какие документы. Я могу заехать к вам, когда вам будет удобно. Мы можем предложить вам семизначную сумму, и, как вы сами сказали, вы бы предпочли отдать её на благотворительность, а не правительству. Ваше желание — закон для этого бухгалтера. Позвоните мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь