Онлайн книга «Оккультриелтор»
|
В ту секунду меня переполнила злоба. — Не шали! Я услышал голос Паиньки. Сколько бы раз потом ни всплывал в памяти этот момент, у меня в сердце неизменно возникало чувство нежной благодарности, благодарности за спасение в последний миг. Маленький призрак набросился прямо на отвратительную ногу Мертвеца Тала, вцепился в нее и повис в воздухе. Меньше секунды, но мне хватило – я, как шарик, покатился в сторону: я катился и катился, пока не натолкнулся на деревянную палету, острая кромка которой впилась мне в щеку прямо у уха. — Не шали! Паинька повернул голову, глядя мне в лицо. Подбежала Бу и уперлась большим пальцем в лоб Мертвеца Тала. Он издал истошный рев, опустил ногу, а Паинька, насколько я мог видеть, еще дергал шеей, не отводя от меня взгляд. А потом его вдавило в землю, как перед этим Фэй Луна. И разорвало. Фэй Луна разорвало, и Паиньку тоже разорвало на части. Бу все еще держала большой палец у лба Мертвеца Тала, и вдруг я услышал звук падающих капель. Мертвец Тала начал как бы таять, превращаясь в стекающую воду. В полутьме я не мог разглядеть, какого она цвета, и запаха не различил. Мертвец продолжал медленно топтаться на месте, превращаясь под нажимом Бу в лужу, и это был его конец. Бу чуть не шлепнулась наземь, но тут подбежал Толстый Чу и поддержал ее. Я продолжал смотреть туда, где только что был Паинька, смотрел не отрывая глаз. — Паинька исчез, – проговорил я. Паинька исчез под дождем. Фэй Луна тоже не стало. Обессиленный, я обмяк. Бу освободилась от Толстого Чу и подошла ко мне. Наклонилась. Дала мне пощечину. Когда я очнулся Ши-чун рассказал мне, что произошло потом. После того как Бу влепила мне пощечину, я не удержался и рухнул на пол. И отключился прежде, чем приехала скорая и полиция. Я так и не понял, чем заслужил эту пощечину: то ли Бу хотела привести меня в чувство, то ли наказала за то, что я действовал, не считаясь с ней, а потом из-за меня все оказались в опасности. Да и не важно. Пока я лежал на больничной койке, Ши-чун сказал мне, что Бу на самом деле не сердилась, но просил меня заглянуть к ней после выписки и извиниться. Случившееся было из ряда вон, и ей в конце концов пришлось всех вызволять, а потому она имеет полное право сердиться. Я спросил Ши-чуна, что же произошло потом и разделались ли мы с Мертвецом Тала? По словам Ши-чуна, полиция приехала быстро, и про Мертвеца больше речи не шло. А Бу позже рассказала, что Мертвеца Тала кто-то вызвал. Видимо, та тень, за которой Ши-чун и погнался, но она скрылась – только шапка осталась. Ши-чун хотел показать мне эту шапку, но я отмахнулся. Не было желания ее рассматривать. Мертвец Тала исчез, и Бу подтвердила это трижды, провела на месте простой ритуал очищения, и на этом все. Почти все. Вот только… Он запнулся, стал бормотать что-то невнятное, потом вздохнул, мол, сам все пойму, когда увижу Бу. Единственным, кто вышел из передряги здоровым, был Толстый Чу. Ши-чун пролежал в больнице ночь, а этот толстяк, шмат свиной, хотел тоже остаться на больничной койке, но медсестры выставили его за дверь. Я легко отделался: обезвоживание, легкое повреждение поперечно-полосатой мышечной ткани, кровоподтеки в нижней части спины, неглубокие открытые раны, а еще сотрясение мозга, из-за которого меня и оставили в больнице на несколько дней под наблюдением врачей. |