Онлайн книга «Валенсийский режим»
|
Глава 2. Луна размером с разговор Ночью море на пляже было тёмным и честным. Луна - нелепо огромной. Художник явно переборщил с масштабом, поленился исправлять. Ветер напоминал: из одежды важнее всего смелость. Мы зашли в воду. Всё смешалось - солёный вкус, смеющийся шёпот. Два ребёнка на спор пробуют небо. Резвились нагишом. Без подмигивающих оговорок, без рубашек, с которыми прячут нерешительность. Вода смывала остатки чужих ожиданий. Мне не надо было казаться «интересным специалистом по жизни». Было тепло. Было настоящее. Я ловил Катино плечо, оно выскальзывало, возвращалось. Как ответ, который не надо выдавливать. Мы ныряли, всплывали. Луна ходила туда-сюда по гладкой спине воды, играла с нами в догонялки. Если эротика похожа на музыку, то сегодня она звучала на чистой гитаре. Где-то на границе волн и кожи. Наши поцелуи были не жаркими. Уверенными. «Давай договоримся, что мы живые». Никто не спешил доводить. Наоборот - растягивали такт. Катя положила ладонь мне на грудь: — Тук-тук. Кажется, он проснулся. — Ты просто выключила будильник. На обратной дороге молчали. Иногда самый длинный разговор - тот, в котором не ищешь красивых слов. В гостинице я начал было формулировать умные фразы - «это было важно», «я давно так не...» - но поймал себя: зачем? Впервые за долгое время тишина была не паузой, а содержанием. Глава 3. Блошиный рынок и шифры на полях Утром Хулио потащил меня на блошиный рынок. Пахло медью, бумагой и терпением. Я люблю такие места: вещи делают вид, будто просто лежат. На самом деле выбирают себе людей. Взяли в руки старую записную книжку. Кожаная обложка, инициалы «M-J» на обороте. На полях - неразборчивые пометки. Продавец уверял, что это «какой-то профессор». Я знаю этот тип уверенности: фактов мало, продавать надо много. Перевернул страницу. Замер. На полях: «La Casera?» - с вопросительным знаком. Дата тридцатилетней давности. Мелочь. Но меня кольнуло. Вино с газировкой - как крючок, за который ловятся не только воспоминания, но и смыслы. Рядом эскиз чаши, над ней три точки. Подпись: «Где её держат - там и выбирают». Я усмехнулся. Не о Граале ли речь? Смешливый профессор видел в газировке и вине метафору: будто tinto de verano - напиток выбора. Ты сам решаешь, сколько в тебе лёгкости и сколько серьёзности. — Берём. — Зачем тебе чужой блокнот? — Чтобы дописать свою историю теми чернилами, которые ещё пахнут чужими пальцами. Хулио кивнул. У него талант не спорить там, где уместно слушать. Днём снова у Сержа. Он рассказывал - я уверен - совсем другую историю, чем вчера. Но с той же концовкой: «и вот заходит знаменитость...» Я слушал не слова, а тембр. Некоторые люди спасают мир тем, что умеют рассказывать о нём с аппетитом. Уходя, отметил в блокноте: «Если Валенсия - это блюдо, то основа - аппетит к простому». Вечером нашёл Катю на Рузафе. — Знаешь, что значит «Рузафа»? - сказала она, пока мы шли. - Это тоже арабское слово. «Сад». Раньше тут были сады халифа, за стенами города. Восемьсот лет назад здесь росли апельсины и гранаты для королевского стола. А теперь - кафе, галереи, люди, которые пришли сюда за своим внутренним садом. Она стояла у фотоарт-витрины, улыбалась снимку: луна висела низко над водой, как забытый шар. Мы пошли к Турии, сели на траву, обменялись короткими новостями. Кто звонит, кто пишет, кто мешает. |