Книга Темная ночь, страница 36 – Пейдж Шелтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темная ночь»

📃 Cтраница 36

— Значит, работу вы закончили? – спросила я.

— Ну, я получил, что нужно было, а теперь, – он слегка сгорбился, – произошло убийство. Не город, а сумасшедший дом. Хочу убраться отсюда.

— По крайней мере, у нас есть кафе и бар, где можно пообщаться, – сказала я.

— От бара я тоже устал. Я правда не понимаю, как вы так живете.

— Потихоньку, день за днем.

— Потихоньку…

Разговор сходил на нет, но я завела его снова.

— Я тут кое-что слышала.

Мил прочистила горло, услышав мой тон, не предвещавший ничего доброго.

Он посмотрел на меня, нахмурившись.

— Что?

— Я слышала, что убитый разозлился, когда вы пришли к нему и стали задавать вопросы.

Витнер задумался, а потом рассмеялся.

— А, так вот кого убили? Нед, как там его. Ну конечно, теперь я узнал женщину, которая заходила вчера в бар с порезом и фингалом.

— Нед Уизерс.

— Точно. Тот еще придурок. Да, ему не понравилось, что я начал задавать вопросы. До него не дошло, что такое перепись населения. Я-то тут причем? – Витнер указал на что-то в меню, Нэнси внимательно посмотрела, кивнула и повернулась, чтобы передать заказ.

— Переписчики разве не объясняют? – спросила Мил. – В смысле, когда представляются?

— Объясняют, – сказал Витнер. – Я не виноват, что некоторые и не понимают.

Мил согласно кивнула.

— Мир полон дураков. – Она слегка отстранилась, давая мне знак продолжать.

— А вы просто пытаетесь делать свою работу.

— Вот именно.

— И он стал наезжать?

— Да. Его жена пыталась разрядить обстановку. Мне стало ее жаль. Я сразу заподозрил, что они кого-то прячут. Я надеюсь на честные ответы, но не обыскивать же мне территорию. Он был какой-то мутный… Честно говоря, я просто хотел сделать свою работу и убраться, однако он решил, будто я что-то разнюхиваю, а потом повел себя так подозрительно, что я подумал, не удерживают ли кого-нибудь против воли. Я подошел к сараю на заднем дворе, и внутри была женщина. Она заверила меня, что там по собственному желанию. Когда я уходил, Нед распсиховался. – Он покачал головой. – Может, стоило убедиться, что он никого не покалечит, но мне показалось, что у них такое каждый день. Может, если бы я сказал шефу полиции или еще кому, может…

— Может, что? – спросила я.

— С трудом верится, что мое присутствие в их доме как-то спровоцировало убийство, но настроение у Неда, безусловно, испортилось. Если он побил жену из-за… этого, то, может, он и заслужил смерти.

— Выпьем же за это! – Мил подняла бокал с водой.

Нэнси поставила перед Витнером тарелку с тостами, но он особого интереса к еде не проявил.

— Чтоб его. Это все звучит так, будто я причастен, – сказал он. – Но я не имею к убийству никакого отношения. Вы ведь понимаете?

Я аж подпрыгнула от его слов и от того, что он как-то очень внезапно влез в мое личное пространство.

Люди забавно ведут себя, когда случается убийство. В смысле не смешно, а странно. Я изучала это явление для своих книг. Они говорят и делают самые странные вещи, когда думают, что их могут каким-то образом обвинить в причастности, пусть даже минимальной.

Хорошие полицейские знают об этом и знают, как с этим работать. Мой дед называл это умением отделять зерна от плевел. И владел этим умением феноменально – был одним из лучших. Я видела, как им пользуется и Грил, но не сомневалась, что он захочет поговорить с Дагом Витнером, если еще не сделал этого. Если тому есть что скрывать, он увидит всю правду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь