Книга Умереть не до конца, страница 236 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Умереть не до конца»

📃 Cтраница 236

— Да, конечно, я все понимаю. Но как вы будете себя чувствовать, если в городе появится третья жертва, и окажется, что этот близнец был убийцей или мог привести нас к убийце, а вы не предотвратили преступление, хотя и могли это сделать?

— Я должен проконсультироваться с нашим юристом. Вы можете подождать пять минут?

— Хорошо, но только не дольше, – ответил Грейс. – Мне нужно вернуться в управление полиции по служебным делам.

— Я постараюсь сделать все как можно быстрее, детектив-суперинтендант, уверяю вас.

Грейс использовал свободное время с толком: он позвонил старшему инспектору Роджеру Поулу, чтобы узнать, как продвигается расследование покушения на Клио Мори. Поул сообщил, что сегодня утром двое полицейских отправились в Чичестер, где проживал бывший жених потерпевшей, адвокат Ричард Нортроп-Тернер, чтобы допросить его. Однако, похоже, у Ричарда имелось алиби.

Они еще не закончили говорить, когда телефон Грейса издал характерный писк: ему звонил кто-то еще. Рой поблагодарил Поула и переключился. Это снова был директор социальной службы.

— Хорошо, детектив-суперинтендант, мы пойдем вам навстречу. Я сейчас сам все объясню нашей сотруднице, инспектору по усыновлению, попрошу ее поднять дело Фредерика Роджера Джонса и предоставить необходимую информацию. Если мы сообщим вам имена приемных родителей, этого будет достаточно?

— Это станет прекрасной отправной точкой, – ответил Грейс. – Спасибо.

Мимо окна первого этажа небольшого, скудно обставленного конференц-зала муниципалитета проехал автобус. Грейс увидел сквозь жалюзи розовый баннер с рекламой телесериала «Сахарная лихорадка». Они с Ником Николлом сидели в этом чертовом зале уже больше четверти часа, однако им не предложили не только кофе, но даже стакана воды. Время идет, скоро полдень, но они, по крайней мере, добились некоторого прогресса. Правда, нервы у Роя были на пределе. Он пытался сосредоточиться на текущих делах, но не мог перестать беспокоиться о Клио, о которой думал каждую минуту.

— Как твой сынуля? – спросил Грейс у молодого констебля, отчаянно зевающего и бледного, несмотря на великолепную летнюю погоду.

— Замечательно! – ответил тот. – Бен просто прелесть. Вот только плохо спит по ночам.

— Ты хорошо научился менять подгузники?

— Выхожу на мировой уровень.

На столе лежал буклет с надписью «Муниципалитет Брайтон-энд-Хова. Отдел по вопросам детства, семьи и школы». На стенах висели плакаты с улыбающимися ребятишками разных рас.

Наконец дверь открылась, и вошла сурового вида женщина лет тридцати пяти: тощая как палка, с острым носом, круглыми, подведенными ярко-красной помадой губами и волосами цвета фуксии, уложенными в виде маленьких, агрессивно торчащих шипов. На ней были длинное, почти до пола, муслиновое платье с рисунком и сандалии (как показалось Грейсу, веганская обувь), а в руках она держала папку с наклеенным на нее желтым стикером.

— Это вы двое из полиции? – холодно осведомилась инспекторша с южнолондонским акцентом, глядя сквозь очки в изумрудной оправе куда-то в пространство между мужчинами.

Рой и Ник встали.

— Детектив-суперинтендант Грейс и детектив-констебль Николл из уголовной полиции Суссекса, – представился Рой.

Не назвав в ответ своего имени, женщина продолжила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь