Онлайн книга «Дикие сердца»
|
Я хватаю телефон и быстро пролистываю изображения чертежей, которые сделал этим утром, прежде чем продолжить. — У «Беллами Брукс» есть офис здесь, в Далласе. Я подумал, что нужна студия и в Хартсвилле. Хотя бы потому, что у вас скоро будет много товара для показа и десятки идей для будущих коллекций. Вас вдохновляет мода Далласа, и, может быть, ранчо сможет предложить другой вид вдохновения. Природа даст вам новое видение, сохраняя при этом ваши городские корни. Я кладу телефон на стол и протягиваю его Молли. Мое сердце замирает, когда она смотрит на экран одну секунду. Две. Она держит бокал вина в руке. Делает глоток. Моргает. А затем неожиданно начинает рыдать, прижавшись головой к моему плечу. Мой желудок сжимается. Я целую ее в висок. — Ох. Ох, Молли, милая, я… — Ты так чертовски заботлив, – выдавливает она, пролистывая изображения на телефоне. Мне нравится, что она не убирает голову с моего плеча. – И мил. И, вау, ты чертовски хорош в черчении. Когда ты все это сделал? Я чуть не умираю от инфаркта, когда вижу, что Обри вытирает глаза салфеткой. — Сегодня утром. Я знаю, что это не идеальное решение нашей проблемы, но это начало. Это также освободит немного больше места для работы здесь, в Далласе, когда – если – мы перевезем часть вещей из вашего шкафа на ранчо. А в шкафу поставим большой стол, за которым мы все сможем сидеть за ноутбуками. Обри хмурится. — У тебя есть ноутбук? — Мам, у него куча работы – он управляет четвертью миллиона акров земли. Конечно, у Кэша есть ноутбук. Я киваю. — Я провожу за ним больше времени, чем хотелось бы, но такова жизнь. Обри ставит бокал с вином. — Если у тебя так много работы, как ты можешь покидать ранчо надолго? — Не хочу врать, это будет перестройка для всех. Но у меня есть четыре брата, которые отлично справляются, пока нас нет. – Я киваю на телефон: – Они не позвонили ни разу, пока мы здесь. Молли улыбается сквозь слезы. — Я же говорила. — Ты была права. – Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее. – Спасибо, что подтолкнула меня к этому. Она кивает, снова глядя на телефон. — Может быть, это тот толчок, который был нужен и мне. То есть… Кэш, это может сработать. – Ее глаза загораются, когда все начинает складываться. – Я почти уверена, что Уилер согласится приехать на ранчо, если я скажу ей, что у тебя четыре свободных брата, которые там живут. В Новом Доме достаточно места для нее. Теперь, когда у меня есть доступ к трасту, я могу нанять людей в «Беллами Брукс», и это освободит мне время, чтобы помогать на ранчо пару дней в неделю. Что ты об этом думаешь, мам? Обри молчит, продолжая потягивать вино. — Это милая идея… — Но это может сработать. – Молли моргает. – Черт возьми, это действительно может сработать. Я сглатываю ком в горле. — Почему ты выглядишь такой удивленной? Ты что, не думала, что мы все решим? Молли молчит секунду. Ее глаза снова наполняются слезами. — Может быть, я не думала, что заслуживаю этого. Иметь возможность сохранить свою жизнь здесь и быть с тобой. Кажется, что я слишком многого хочу. Как будто я буду наказана за то, что не делаю все так, как меня учили. — Воплотить свои мечты в реальность? – спрашиваю я. – Это преступление? Молли снова плачет. Я замечаю, как Обри берет руку дочери. |