Книга Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!, страница 76 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»

📃 Cтраница 76

Лишних вопросов представитель городской стражи не задавал. Лишь усмехнулся понимающе и распахнул передо мной дверь кареты.

— Прошу, — жестом пригласил он меня забраться внутрь.

А следом, обернувшись к мужчинам, стоявшим на крыльце здания городской стражи, крикнул:

— Эвстер, есть работа.

Тот самый Эвстер тут же попрощался с остальными мужчинами в мундирах и поспешил к нам.

А я, не теряя времени даром, забралась в экипаж и тут же потеснилась, позволяя мистеру Морне залезть следом.

И когда экипаж тронулся, я выдохнула с облегчением, заметив невесту дракона, замершую растерянно в паре метров от нас. И на лице у девушки читалась такая откровенная досада, что я лишь убедилась в том, что не зря пыталась избежать встречи.

А вот выражение лица Адриана Сент-Клера красноречиво свидетельствовало о том, что этот побег мне с рук не спустят.

Глава 43

Когда мы отъехали от сладкой парочки, я назвала мистеру Морно адрес, который был записан у меня на листочке. А когда мужчина, приоткрыв перегородку, передал его извозчику, я выдохнула с облегчением и откинулась на спинку сидения.

Хоть одной проблемой теперь меньше. И от неприятного разговора удалось улизнуть. В самом прямом смысле этого слова.

Вот только представитель городской стражи решил времени даром не терять и тоже попытался завести со мной беседу. И даже пусть и весьма запоздало, поинтересовался моим именем.

Я решила назваться просто Женевьевой, дабы не упоминать о моей связи с драконом. С мистером Сент-Клером ведь стражник уже был знаком. И мне бы не хотелось развивать неприятную тему и объяснять, почему мистер Сент-Клер ходит под ручку с какой-то блондинкой у всех на виду, а миссис Сент-Клер вынуждена от него удирать по всему городу.

Так может сдаться, что слово за слово и всплывут все прошлые грешки Женевьевы. А представитель местной карательной власти не самый подходящий человек, с которым можно вести доверительные беседы на такую скользкую тему.

Мистер Морне все о чем-то говорил, задавал мне какие-то вопросы. Но я отвечала вяло, неохотно, а то и вовсе невпопад.

Ничего личного. Просто все, что меня сейчас волновало, так это предстоящая встреча с новыми владельцами родового поместья семьи Делакур. И потому мне сейчас было не до того, чтобы знакомиться поближе с представителями местной стражи и вести с ними активные беседы.

Неприятно, конечно, было осознавать, что мужчину я самым отвратительным способом использовала, чтобы избежать неприятной встречи. Но, кажется, мистер Гаспар Морне и сам прекрасно все понимал. И обид никаких по этому поводу не испытывал.

До поместья, некогда принадлежавшего Оливеру Делакуру, мы добрались всего лишь за двадцать минут от силы.

Экипаж остановился напротив металлических ворот из прутьев, за которыми скрывался ухоженный сад с кустовыми розами, в центре которого был разбит фонтан, и дом. Огромный, трехэтажный дом из белого камня с большими, высокими окнами, лепниной на фасаде и колоннами, расположенными на широком крыльце.

У меня даже дыхание замерло на мгновение от восторга. И как только Женевьева могла променять этот роскошный дворец, расположенный в элитном районе города, где кругом стояли величественные особняки, на скромную съемную коморку?

— Хотите, схожу на встречу с вами? — внезапно предложил страж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь