Книга Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!, страница 19 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»

📃 Cтраница 19

— Как сегодня? — недоверчиво переспросил поверенный, брови которого поползли вверх.

— Сегодня-сегодня, — покивала я, — А я, как только дату отправления письма увидела, сразу подняла скандал. Где это видано, чтобы столь важные послания доставляли почти целый год? Ах, бедный дядюшка Оливер, — вздохнула я, прикрывая ладонью глаза, — Я даже попрощаться с ним не успела. А все этот бардак в службе доставки!

Крысеныш поспешил выползти из-под капюшона и поддержать мое театральное представление.

— Вот-вот! Мы на них жалобу накатали, — важно приосанившись, добавил он, — А потом сразу сюда помчались. На дирижабль едва успели.

— А это еще кто? — подозрительно покосившись на мышонка, уточнил поверенный.

— Я Хоманциус фон Шустрикусбургский, фамильяр миссис Женевьевы, — представился крысеныш, поклонившись.

— Понятно, — заторможенно кивнул мистер Вальмонт, продолжая коситься на крыса с подозрением.

Правильно. Я бы этому ушлому грызуну тоже не доверяла.

Но у меня, к сожалению, выбора нет.

— К сожалению, миссис Сент-Клер, порадовать меня вас нечем, — с печальным вздохом развел руками поверенный, — Поместье было продано на аукционе. И по закону истребовать назад вы его уже не сможете. Разве что нынешний владелец согласится на продажу по рыночной цене.

Да куда нам там по рыночной цене? У нас-то и на пирожок с мясом денег нет, не то, чтобы о покупке крупной недвижимости говорить…

— Но, кажется, в письме упоминалась еще конфетная фабрика, — напомнила я мистеру Марселю, — Ее же не продали на аукционе? Я все еще являюсь наследницей?

— Фабрику не продали, — подтвердил он, — Сейчас я найду нужные документы.

Поднявшись из-за стола, поверенный подошел к шкафу и стал перебирать папки, лежащие там.

Уже через пару минут он извлек нужную папку, достал оттуда листы бумаги и разложил их передо мной.

— Вот документы на вступление в наследство, — пояснил мистер Вальмонт, — Вам только нужно поставить подпись, и фабрика станет вашей.

Затягивать с таким важным делом я не стала. Как не стала и забывать на этот раз про прочтение серьезных документов перед подписанием.

Но в документах на вступление в наследство подводных камней, в отличие от моего договора с Женевьевой, не нашлось. И с облегчением все подписав, я торжественно получила свой экземпляр и быстренько спрятала его подальше.

— А вы, случайно, не знаете, как сейчас с фабрикой обстоят дела? — словно невзначай поинтересовалась я у мистера Вальмонта.

Надо же мне знать, можно будет рассчитывать хоть на какую-то часть от полученной прибыли или нет. Нам тут, вообще-то, есть нечего и жить не на что.

— Вам лучше узнать все на месте, — как-то странно вздохнув, ответил поверенный.

Так, что-то тон мне его уже не нравится…

— Вы бы не могли мне адрес фабрики написать? — мило улыбнувшись, попросила я у мужчины.

На этот раз покосились на меня еще страннее, чем на крысеныша.

— Давно в родных краях не была. Боюсь что-нибудь перепутать. А время уже позднее, — поспешно пояснила я.

Еще раз подозрительно зыркнув на меня, поверенный быстро начеркал на листе бумаги адрес и передал его мне.

Поблагодарив мужчину, я спрятала листок с адресом в карман, подхватила свою сумку и вышла за дверь.

Ну вот, совсем скоро мы узнаем, как там дела с фабрикой обстоят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь