Книга Любимая двойная попаданка, страница 23 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любимая двойная попаданка»

📃 Cтраница 23

Без лишних церемоний таз с водой был опрокинут на капитана потерявшегося корабля. Мгновенно подорвавшись под гогот присутствующих, Лико взвыл так, словно сюда прибежала голодная стая волков. Часто моргая, он попытался понять, кто и за что наказывает его таким зверским способом.

— Доброе утро, — зло выплюнул Арс. — Где корабль?

— Забрали за долги, — мямля, но уже явно трезвея, пристыженно признался Лико и тяжко вздохнул.

Понуро повесив голову, теперь он смотрел на работодателя исподлобья, будто нашкодивший мальчишка.

Арс разъярился мгновенно:

— Опять все проиграл до последних штанов? Сколько раз тебе говорить: азартные игры до добра не доводят. Богатеют только те, кто держит такие заведения.

— Да знаю я… — ответил Лико совсем тихо, но тут же встрепенулся: — Но мне так везло, понимаешь? Да я уверен, что у этого шулера была запасная колода! Да я же выиграл столько, я…

Под острым взглядом Арсарвана вдохновенная речь капитана «Морского Ангела» быстро стухла. Я даже испугалась немного, а потому шагнула вперед и взяла графа за руку.

А ведь «подсевшие» всегда говорили одни и те же фразы. Азартные игры сводили с ума даже самых адекватных.

— Корабль выкуплю, но теперь он будет принадлежать мне. Ты останешься работать на перевозках, — озвучил Арсарван новые правила. — Если не устраивает, выход там.

— Все устраивает! — быстро ответил Лико и даже, кажется, повеселел. — Кстати, с дамой не познакомишь?

— Я на тебя еще зол, — бросил граф испепеляющий взгляд.

Эффект наступил мгновенно. Со словами «Понял, не дурак» капитан «Морского Ангела» покладисто засеменил за нами к выходу из таверны. По дороге к порту он рассказал, что закладная лежит у судебного взыскателя.

Тон его голоса как бы намекал, что впереди нас ждут новые проблемы.

Здание, в котором принимал судебный взыскатель, располагалось прямо на берегу. Над песком оно высилось на два этажа и было похоже на те, где на первых этажах размещали лавки, а на верхних жили семьями.

Оставив меня вместе с Лико на улице, Арсарван один зашел внутрь. Иного варианта, как выкупить уже подготовленный к плаванию корабль, у нас действительно не было.

— Давно вы знакомы? — стоять в молчании было неуютно, и я решила воспользоваться паузой.

— Да лет пятнадцать, почитай, уже. Я был вторым помощником на «Морском Дьяволе». Это корабль, на котором Айверс раньше выходил в море, — охотно поделился Лико, будто только и ждал, когда я заговорю. — Но лет пять назад я ушел в свободное плаванье. Мы тогда такой жирный куш срубили. Из Торенты шли два торговых судна, а в трюмах золото оказалось, и…

Заметив мой внимательный взгляд, капитан «Морского Ангела» осекся и тут же попытался объясниться:

— Нет, вы не подумайте. Конечно, Арс был капитаном пиратского судна… Да, нам иногда приходилось… — Его глаза вдруг забегали еще сильнее, словно мужчина уже пожалел, что вообще завел этот разговор. — Но все исключительно в рамках кодекса, защищаясь. Если вас убить хотят, вы ведь будете защищаться, правда?

Я медленно кивнула, изо всех сил заставляя себя держаться. Хотелось улыбнуться или даже рассмеяться — таким забавным и растерянным выглядел Лико. Шебутной — это слово характеризовало его лучше всего.

— А вообще, Арс у нас благороден сверх меры и всегда таким был. Альтруизмом этим своим болеет да никак не вылечится, — ляпнул он и тут же спохватился: — Если что, это не болезнь какая срамная, на этот счет вам переживать не стоит. Мы когда корабли высокородных захватывали, он всех баб до суши довозил и там бросал. Даже пальцем к ним прикоснуться не давал — вот он какой!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь