Книга Сонный сад, страница 45 – Алиса Бодлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сонный сад»

📃 Cтраница 45

Лицо гостя было столь же гладко выбрито и неестественно бледно, как у Ткача, но мазки краски у глаз отдавали не красным, а серым оттенком. А самым жутким – чудовищным! – Эльге представлялось то, что глаза незнакомца не имели никакого цвета. Они были полностью белыми. А зрачок был крошечным и быстроподвижным, как у хамелеона.

Столкнувшись с жутким взглядом, девочка вскрикнула, но тут же зажала себе рот руками.

Да уж, лучше бы никому ее не слышать. Такой встречи бабушка и мама могут и не пережить.

— Добрый вечер, Эльга, – повторил незнакомец снова и на этот раз жутко улыбнулся.

— Да здравствуйте, здравствуйте! – начиная злиться, бросила ему девочка. – И до свидания сразу. Я таких, как вы, тут больше не жду.

— Таких, как я, Эльга? – уточнил гость.

— Ткачей, – почти гордо ответила Элли, явно довольная тем, что владеет каким-то тайным знанием. – Думали, я не догадаюсь? А я уже начинаю разбираться, вот что.

— Все верно, – голос незнакомца был низким и вкрадчивым. Когда он говорил, то будто пытался усыпить или вогнать собеседника в транс размеренным темпом. Уж не потому ли Элли так внезапно захотела спать?! – Я не сомневался, что ты разбираешься. И именно поэтому я здесь.

Дед-хамелеон ухмыльнулся и протянул к Элли свои руки.

Они были затянуты в длинные кожаные перчатки.

Девочка отступила назад и поняла, что дальше бежать было некуда.

За ней оставалась лишь постель брата, вплотную приставленная к стене.

— Вы не мой референт, – так уверенно, как только могла, отчеканила девочка. – Я еще не чертила крест. А значит, здесь вам делать нечего, понимаете? Уходите, пока я не позвала Тк… Э-э-э, вашего коллегу.

— У меня давно нет коллег, – мрачно хохотнул гость, но все же убрал свои руки.

— Да плевать мне, – замотала головой девочка и поджала губы. – Я имела ввиду своего отца.

Мужчина прищурился и сделал шаг назад.

— Элиас. – тихо прошипел он, напоминая этим рептилию.

— Да, – нехотя подтвердила Элли. – Элиаса Грэма. Он появляется, когда мне страшно. Так что валите отсюда подобру-поздорову. По-хорошему вас прошу.

Гость оглядел комнату и остановил свой взгляд на рисунках.

Он не собирался уходить.

— Что тебе снилось, Эльга? – все так же вкрадчиво произнес он.

— Ничего.

— Ничего, правда? Но я видел, как ты бежала, Эльга. Как ты часто дышала, как пыталась нагнать свою мать.

Элли наблюдала за движениями незнакомца, но вся беда была в том, что он не двигался ни на сантиметр. Он стоял посреди детской так, словно его приклеили к полу и поставили на паузу. Мужчина даже не вращал головой для того, чтобы осмотреться: эту работу за его шею выполняли жуткие, вечно бегающие глаза.

— …Ты бежала стремглав, и ноги твои начинали болеть. Потому как камни, пыль и песок забирались в твои туфли и жгли твои ступни. Замедляя, останавливая… заставляя тебя одуматься и забыть о твоей затее.

Девочка почувствовала, как жжение в ступнях начинает становиться реальным. Она была готова поспорить, что ощущает, как пальцы ее ног колются об острые камни, врезаются в колкий песок. Она склонилась к своей правой ноге и сжала ее, что есть силы.

Ну же, глупая нога! Подчиняйся!

— Хватит! – гаркнула Элли на незнакомца. – Я сказала, замолчите и убирайтесь!

— …Но ты не останавливалась, и земля под тобой превращалась в раскаленное плато. Чем дальше ты бежала, тем выше становилась температура, твоя кожа краснела, вздувалась, болела и норовила треснуть… Бежала ли ты дальше, Эльга? Хотелось ли тебе бежать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь