Онлайн книга «Проклятие рода Прутяну»
|
Крошево льда и камней ударили в бампер, часть долетела до стекла, оставляя сеть трещин. Истошно завопил Дечебал: — Задний привод! Иоска не успел сориентироваться, машина не въехала на заветную узкую переправу через ров. Пес неловко подпрыгнул, рассыпаясь десятком летучих мышей, сминая безумной черной волной их с дороги. Машина опрокинулась. Небо и земля перепутались местами. Их перевернуло один раз, за ним второй, а затем с грохотом опустило на крышу в центре рва. Хрипло рассмеялся Дечебал. — Драный ты упырь… Он сбил нас? Скажи мне, что он расквасился ровным слоем по капоту, Тсера. Живой. Должно быть, ему помогло то, что в момент падения Дечебал лежал. Брата знатно приложило о сиденья, кожа на лбу лопнула, но крови почти не было – две жалкие капли набухли и тут же смазались его рукой. Адреналиновая волна позволила ему шевелиться резвее. А ее будто перемолотило, сидящий за рулем Иоска теперь болтался вниз головой, пытаясь расстегнуть ремень с тихими ругательствами. Ощущая дурную, ненормальную эйфорию от осознания того, что Дечебал не свернул свою идиотскую шею, Тсера расхохоталась следом. — Не расквасился, драли бы его черти. – Потянувшись вперед, она рывком выдрала ремень из фиксатора, и Иоска, шумно выдохнув, приземлился на голову, попытался собраться во что-то цельное, приличное. Это вызвало новый приступ дурного веселья. Господи, похоже, она сходила с ума. – Давайте выбираться отсюда… Ее первым ударом дверь машины выгнуло, вторым – вырвало. Тсера по-паучьи выкарабкалась, аккуратно подтянула Дечебала через дыру, заставила облокотиться на себя, наблюдая за тем, как Иоска выползает через разбитое окно, царапая ладони о торчащие куски стекла. Хороша же подобралась компания, настоящие убийцы нечисти. Встряхнувшись, Опря окинул их внимательным взглядом и кивнул собственным мыслям. — На Тсере все затягивается, как на собаке, очень хорошо. Он уже будет ждать нас по ту сторону моста, вам придется немного потерпеть… — Потерпеть что? – Не дав ему договорить, Дечебал попытался выровняться. В глазах, опущенных на сестру, – удушающая лавина беспокойства. Иоска нетерпеливо выдохнул. — Я подниму нас к самой двери, но дышать в потоке воздуха будет сложно. Без балаура это будет опасно, больно, но… — Балаура? — Дьявол, тебя удивляет существование драконов после того, как нас сбила двухметровая псина, рассыпавшаяся на летучих мышей? – Раздраженно скривившись, Опря с нажимом растер лицо, вскинул глаза к потемневшему небу с полной луной. Дечебал удовлетворенно хрюкнул. Будто его целью было вывести уверенного контрсоломонара из себя. Убедиться, что плохо не одним им. Или это сыграло природное, врожденное скотство, с которым он доводил Тсеру полдетства. Бегло осмотрев край рва, Иоска продолжил, понизив голос: — Я постараюсь задержать его, а вы переступите порог церкви. Если почувствуете, что все плохо, – не заставляйте себя. Живой стригой или мертвый – на святой земле вас будет ждать смерть. И… – Повернувшись к ней, Иоска замешкался, на скулах заиграли желваки. – Если я не справлюсь, второе сердце у него под диафрагмой, нужно бить в центр, под ребра. Тсера заставила себя кивнуть. Следом завыл ветер. Потоки ледяного воздуха сбили с ног, заставляя опрокинуться в холодный сугроб, а затем подняли вверх, забивая рот и глаза снегом. Рука Дечебала нашарила ее руку, брат переплел их пальцы. И в вихре танцующего снега, в свисте сминающей машину бури Тсера услышала напев Иоски. Он поднимался вверх медленно, величественно. Голова запрокинулась, из глаз лился белый свет, широко расставленные руки горели черным пламенем. И если ей удастся дожить до глубокой старости, она будет помнить эту картину на смертном одре. Иоска сам казался стихией, живым воплощением природной мощи. |