Книга Великосветское убийство, страница 105 – Елизавета Берестова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Великосветское убийство»

📃 Cтраница 105

Мне было нечего возразить, да я и не стал. Просто наградил умную женщину поцелуем.

— Что ж, господин всезнайка, — произнесла она, освобождаясь от моих объятий, — теперь моя очередь.

Я заверил, что нахожусь в полнейшем её распоряжении.

— Чего бы мне такого спросить? — Суён прохаживалась вдоль рядов книг, изящным пальчиком касаясь то одного корешка, то другого, — ты любишь детективы?

Я ответил, что при моей работе интересу, а тем более — любви, к подобному виду чтения просто нет места. Как правило, расследования, написанные и придуманные дилетантами скучны, просты и не профессиональны.

— Мне вот недавно попался один любопытный роман, — продолжала моя любовь, пропустив замечание мимо ушей, — там говорилось, что убийство можно совершить таким образом, что никому и в голову не придёт, что это — преступление. Так ли сие? Разве может такое быть на самом деле?

Я ощутил себя в родной стихии.

— Всё зависит от того, кто выбран жертвой, — покровительственно проговорил я, — например, можно подстеречь человека в тёмном переулке, ударить ножом и забрать его бумажник вместе с часами. Бытовое ограбление. Если украденные вещи не всплывут у барыг, а также заранее позаботиться об отсутствии свидетелей, то есть грамотно выбрать место, то преступление практически не раскрываемо.

— Да, пожалуй, — серьёзно согласилась Суён, — давай-ка усложним задачу: представим нашу жертву состоятельным человеком, который не имеет привычки в тёмное время суток бродить по сомнительным переулкам.

Я уже полностью включился в игру. Общение с этой умной женщиной само по себе было наслаждением, только интеллектуального плана.

— Если человек страдает хоть каким-то недугом, — я приподнял бровь, — убить его легче лёгкого.

— Как? Не представляю.

— Больные люди принимают лекарства, многие из которых в малых дозах остаются лекарствами, а в больших — превращаются в яды.

— Неужели? — Суён с сомнением поглядела мне в глаза, — я очень далека от медицины, и твоё утверждение вызывает у меня некоторые сомненья.

— Слыхала, что сердечные болезни нередко лечат вытяжками из растения наперстянка? Это такие розово-фиолетовые колокольчики, которые многие выращивают на клумбах в качестве украшения сада.

На лице моей возлюбленной было написано, что ей приходилось видеть нечто похожее.

— Так вот, дигиталис, что содержится в наперстянке, ускоряет стук сердца. Сие полезно, когда сердце ослаблено и не может справляться с потоком крови, что проходит через него, — продолжал свою лекцию я, — однако, коли доза лекарства превышена, сердечная мышца начинает производить сокращения с такой силой, что не выдерживает и разрывается, а сие, естественно, приводит к смерти. Особенно, если при этом жертва предавалась любовным утехам. Такая смерть может легко сойти за так называемую «сладкую смерть». Мы получаем ещё одно преступление, замаскированное под несчастный случай.

— Браво! Какой ты умный! — воскликнула Суён, радостно хлопая в ладоши.

У меня наготове имелся ещё один вариант с верховой ездой, но моя прелестница заявила, что ей прискучили разговоры о преступлениях и иных ужасах, и она позвала меня ужинать. А потом нас ждала ночь, до самых краёв наполненная страстью.

Вилохэда заинтересовала и следующая страница, повествующая о неожиданном успехе господина Сюро на профессиональном поприще.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь