Книга Тайна призрачного доспеха, страница 83 – Елизавета Берестова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна призрачного доспеха»

📃 Cтраница 83

— Это Рари Кава́ри, моя подчинённая и подруга, — кивнула в её сторону Линда, ставя поднос на стол, — а это — граф Окку — верховный коррехидор Кленфилда, и мистрис Таками, чародейка на службе его величества. Они намерены задать нам с тобой несколько вопросов.

— Нам⁈ — пискнула Рари.

Её и без того круглые тёмные до черноты глаза расширились ещё больше, а сама она стала до чрезвычайности похожей на перепуганного мышонка. Сходство усиливалось торчащими в стороны, весьма объёмистыми, ушками и дурацкой короткой чёлкой. Казалось, девушка решила обойтись без помощи парикмахера, и сама попыталась выровнять эту часть причёски. Но то ли перестаралась, то ли скосила срез, а потом выправляла его до тех пор, пока вместо нормальной чёлки не остался ёжик каштановых волос, длиной меньше су́на.

— Отвечай спокойно и коротко, — сказала Линда.

Она была явно старшей в этой паре и посоветовала подруге не стесняться, ибо Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя ведёт расследование убийства, и они не просто должны, а обязаны оказать всяческое содействие.

Рари усиленно закивала, отчего её недо-чёлка забавно подпрыгивала.

— Скажите, девушки, — обратился коррехидор к обеим горничным сразу, — в вечер убийства ничего странного не происходило?

Линда отрицательно мотнула головой, а Рари искоса взглянула на подругу и сделала то же самое.

— Расскажите подробно, что вы делали после того, как ваша госпожа возвратилась от своего мужа.

— А она была у милорда? — снова округлила глаза Рари, — вот уж не знала, думала, что миледи сразу опосля ужина в свою комнату пошла и сразу Линдочке позвонила. Та меня хвать, и к ней.

Вил пропустил мимо ушей жутко полезное замечание о том, что Рари была не в курсе вечерних передвижений госпожи, и продолжил, мысленно скривившись от бесполезной многословной эмоциональности маленькой горничной. Он задал следующий вопрос:

— Что было далее?

— Далее леди Амита принимала ванну, — не дала открыть рот подруге Линда, — ванну готовила я с вытяжкой из лаванды и горьким мёдом диких пчёл.

— Да, да, — горячо подхватила Рари, — мёд диких пчёл гораздо ползительней мёда пчёл обычных, что весь свой век проживают в ульях. Они становятся ленивыми. Кто хочешь станет лениться на всём готовеньком: зимой тебя укроют от мороза, нет цветов — подкормят. Чем не жизнь, вот поэтому-то и мёд у них слабее по свойствам, чем продукт их шустрых, голодных, диких товарок.

— Рори, — укоризненно проговорила Линда, — господину коррехидору вовсе не обязательно знать, почему один мёд лучше другого. Говори только по существу дела, когда тебе, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, есть что сказать, дополнить или же поправить. Поняла?

— Да, да, — девушка для наглядности закрыла рот двумя руками.

— Сколько минут обычно госпожа баронесса принимает ванну?

— От двадцати до тридцати минут, — чётко, быстро, словно отличница на экзамене, отчеканила Линда, — всё зависит от первоначальной температуры воды.

— У меня есть, что дополнить, — радостно воскликнула Рари, — когда Линдочка делает горячую ванну, градусов тридцать восемь-тридцать девять, госпожа дольше в ней лежит, нежели, когда воде тридцать шесть градусочков отмеряется.

— В тот день как было? — Вил чувствовал, что начинает звереть от этого пронзительного, раздражающе высокого голоса младшей горничной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь