Книга Тайна призрачного доспеха, страница 68 – Елизавета Берестова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна призрачного доспеха»

📃 Cтраница 68

— Он, кстати, тоже привирает, — заметила чародейка, — говорил, что не возвращался вместе с дочерью к господину Донгури, а она утверждает, что он ошивался там первое время.

— Вот мы за тем и тут, чтобы понять, кто врёт, а кто говорит правду, — заметил коррехидор, позвонив в колокольчик Линды.

— В котором часу господин Донгури послал вас за Эмой? — спросил коррехидор, когда в малой гостиной снова появился Сато.

— На этот вопрос я могу ответить абсолютно точно, — заявил мужчина, проведя обеими руками по своим тщательно приглаженным и заправленным за уши волосам, — было без пяти минут десять. Обычно я начинаю готовить лекарство в половине десятого и минут через пять приношу его милорду. Но позавчера милорд имел нелицеприятный разговор с молодым господином, и мне пришлось дожидаться за дверью. Я спокойно ожидал, но, когда часы в кабинете пробили без четверти, вошёл, дабы милорд смог принять лекарство вовремя. Вы же понимаете, насколько важна система при приёме препаратов, особенно от повышенного кровяного давления, — он покачал головой, — молодой господин воспользовался моментом и покинул отца, я подал питьё, милорд выпил и после этого велел позвать госпожу Эму. Я направился в её комнату, постучал и передал слова милорда.

— Вы проводили Эму в кабинет?

— Нет, — удивлённо взглянул на коррехидора Сато, — подобное действие было лишено смысла. Молодой госпоже расположение отцовского кабинета отличнейшим образом известно, она не нуждалась в провожатых.

— То есть, вы сказали Эме, что её ждёт отец и пошли по своим делам? — уточнил Вил.

— Именно.

— А вот она утверждает, что вы зашли вместе с ней в кабинет хозяина, — изобличающим тоном произнесла чародейка, — задёрнули шторы, побродили по кабинету, пока вас не отослали прочь.

Сато наморщил лоб:

— Я припоминаю, что тогда именно так и было. Видите ли, госпожа чародейка, я столько раз за день приглашаю кого-либо в кабинет милорда, что последствия одного какого-то посещения вполне могли вылететь у меня из памяти. Раз госпожа Эма это утверждает, то так оно и было.

— Кто-нибудь приходил к вашему хозяину после Эмы? — спросила Рика.

— Этого я сообщить не могу, потому как не знаю, — развёл руками камердинер, — честное слово, я ушёл сразу, как только милорд начал повышать голос на молодую госпожу.

— Скажите, могло ли случиться, что господин Донгури пригласил кого-то для ночной беседы без вашего участия? — Вил решил проверить предположение о неучтённом визитёре.

Сато помолчал.

— Я не берусь утверждать, будто бы ни разу за всё время моей беспорочной службы в Желудёвом замке ни разу не бывало ничего подобного, — осторожно начал он, — как правило припозднившихся посетителей милорда встречал и провожал именно я, но исключать наличие запасного ключа от чёрного хода у доверенного лица, например, у господина Ватари, я бы не стал.

— Вы сами более не заходили к своему господину? — словно бы невзначай, проговорила чародейка. Ей негромкий голос камердинера напомнил тот самый, странно-шёлковый голос, который слышался из-за двери, когда они пытались зайти к господину Донгури.

— Я? — картинно удивился камердинер, — кто я такой, чтобы вот так запросто захаживать к своему господину!

— А я уверена, что я слышала в кабинете барона тем вечером ваш голос, — заявила Рика, чуть-чуть подпустив в голос угрожающе-официальных интонаций, — и напоминаю, попытка обмануть следователей Кленовой короны, находящихся при исполнении, может кончиться для вас серьёзными неприятностями. Например, я могу провести процедуру считывания воспоминаний, — хищно улыбнулась Рика, — а это очень-очень неприятная процедура, можете мне поверить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь