Онлайн книга «Истинная для монстра»
|
— Я согласна с Маркусом, если бы я могла прогнать эту парочку, то с радостью бы это сделала, — сказала Дорна, подъезжая к ребятам. — Но люди не поймут меня. Она оглядела девушку и парня. — Надеюсь, вы найдёте её. Будьте осторожны, — женщина вздохнула. — Я пока подумаю, как сообщить Рии, что Элайзы больше нет с нами. Бедняжка, такая маленькая, а уже пережила так много плохого. Джульетта коснулась руки Дорны и крепко сжала её, чуть не плача. — Мы скоро вернёмся. — Удачи вам, — сказала женщина вслед уходящей паре. Через десять минут по коридору раздался громкий топот детских ног, а затем крик на всё помещение. — Дорна, Дорна, — к женщине навстречу, тяжело дыша, бежала девочка с игрушкой Рии в руках. — Что случилось, Лекси? — Рия, — ответила она запыхавшись. — Она пропала. Её нет в кровати, и в столовой её нет. И в игровой комнате тоже. И даже в туалете нет. Она никогда не расстаётся с мистером «Пипеткой». Глаза женщины расширились от удивления, лицо мгновенно побледнело, а голос задрожал и стал прерывистым. — Этого нам только не хватало, — она посмотрела на стоящего рядом мужчину. — Как могла исчезнуть маленькая девочка? Ведь двери были закрыты? Куда она могла деться? — Не знаю, Дорна, вчера у входа дежурил Стрикерр, — ответил мужчина. — Нужно ещё раз всё тщательно проверить, — женщина взяла за руку Лекси. — Поможешь мне ещё раз поискать твою подругу? Девочка кивнула, и они отправились на поиски Рии. — Роман, — обратилась Дорна к мужчине, прежде чем уйти. — Найди Стрикерра и расспроси его. Она ведь не могла сама открыть замок. Чёрт знает, что происходит. Мужчина кивнул и отправился на поиски Стрикерра. Примерно через два часа поиски Рии не увенчались успехом. Дорна с яростью смотрела на стоящего перед ней Стрикерра. — Как ты мог уснуть⁈ — воскликнула она, не сводя взгляда с мужчины. — А если бы к нам вторглись пришельцы, ты бы продолжал спать? — Дорна, я просто на секунду закрыл глаза, меня просто сморило, — начал оправдываться он. — Но клянусь, никто не открывал дверь, да и маленькая девочка не смогла бы её открыть. Женщина устало потёрла виски. — Тогда куда она делась? Мы всё здесь осмотрели? Лекса, расталкивая собравшихся людей, подошла к Дорне и прошептала ей на ухо: — Адам сказал, что кое-что видел ночью. Он проснулся и захотел попить, увидел, как Рия вышла в коридор. Когда он вышел следом, то увидел, как она шла за руку с мужчиной. Дорна насторожилась и позвала мальчика. — Адам, кто это был? Куда и с кем ушла Рия? Адам испуганно огляделся, его глаза забегали по толпе. — У него был такой же плащ, как у мистера Стрикерра, — прошептал мальчик, глядя на Стрикерра, который стоял с потрясённым видом. — Что? Я ничего такого не делал! — возмутился он. — Вы меня в чём-то обвиняете? Ему, наверное, это приснилось! — Они направились туда, — мальчик указал в сторону, куда ушли Рия и Грегори. Женщина отпустила часть людей заниматься своими делами. Остались только она, Роман, Стрикерр и мальчик Адам. Они стояли у люка, к которому добрались. — Куда ты дел Рию? — Дорна сжала кулаки и повысила голос. — Клянусь, если ты не скажешь правду, я выброшу тебя ночью на улицу! — Я ничего не делал, сколько можно повторять, — ответил мужчина. — Дорна, Роман, вы же меня знаете не первый день. Зачем мне что-то делать с девочкой, когда у меня у самого была дочь? — голос мужчины стал дрожащим, глаза наполнились слезами. |