Онлайн книга «Истинная для монстра»
|
В этот момент мимо проходила Джульетта. Она увидела плачущую Рию и замерла на мгновение, прежде чем подойти ближе. — Рия, милая, — мягко сказала девушка, опускаясь на колени рядом с девочкой. Она подняла зайца и посмотрела на него, затем перевела взгляд на Рию. — Почему ты выбросила мистера «Пипетку»? Рия всхлипнула, но не ответила. Её плечи продолжали дрожать, а слёзы текли всё быстрее. — Уходи, — прошептала она, закрывая лицо руками. — Оставь меня. Джульетта почувствовала, как её сердце сжалось от боли. Она знала, что Рия сейчас переживает самое тяжёлое, что могло с ней случиться. Детство потеряно, родители умерли во время вторжения, теперь ещё Элайза в неизвестности. — Рия, я прекрасно тебя понимаю, — мягко сказала Джульетта, обнимая девочку. — Знаю, она обещала вернуться. Мне тоже больно от того, что Элайза упала и она не с нами. Но я не буду тешить тебя ложными надеждами, на то, что она могла выжить. Девочка подняла голову, и её взгляд, полный отчаяния, встретился с глазами Джульетты. Слёзы текли по её щекам, оставляя мокрые дорожки на лице малютки. — Я хочу, чтобы мама Элайза вернулась, — перебила она. — У меня больше никого нет. Только она… Она была моей семьёй. Рия с трудом сглотнула. Девочка вспомнила, как впервые увидела Элайзу — с тёплыми, добрыми глазами. Элайза всегда была для неё не только другом, она стала для девочки настоящей мамой. Джульетта крепче обняла Рию, прижимая её к себе. — Эй, а как же мы? — тихо спросила она, заглядывая девочке в глаза. — Мы ведь тоже здесь. Мы тоже рядом с тобой. Рия на мгновение замерла, а затем снова разрыдалась. Её плечи задрожали, а руки обвили Джульетту, словно она искала в ней утешение. — Мы здесь, — повторила Джульетта, поглаживая девочку по голове. — Мы не оставим тебя одну. — Не говори того, чего не можешь выполнить, — сказала Рия, крепко обнимая девушку и прижимая к себе зайца. — Пожалуйста, возьмите меня с собой завтра, когда пойдёте за Элайзой. Девочка умоляюще посмотрела на Джульетту. — Ты же знаешь, что мы не можем взять тебя с собой, Рия. Там опасно, да и Дорна будет против. Она очень рассердится, если с тобой что-нибудь случится. Послушай, Рия, если мы найдём её, то обязательно вернёмся вместе с ней. Но ты должна оставаться здесь. Поняла? Рия кивнула, но её лицо всё ещё было печальным. Джульетта поднялась на ноги, всё ещё держа девочку за руку. — А теперь пойдём, — сказала она мягко. — Уже поздно. Все твои ровесники давно спят. Мы все должны отдохнуть. В ночном метро воцарилась тишина, которую нарушали лишь шорохи. Рия проснулась от странных звуков и, протерев глаза, огляделась. Все мирно спали, но шорох продолжал доносился из коридора. Она осторожно встала и выглянула из дверного проёма. — Грегори, почему ты не спишь? — спросила она шёпотом у парня, который нервно ходил туда-сюда. Увидев малышку, он вздрогнул и подошёл ближе. — Рия, — произнёс он, — я знаю, где Элайза. — Он огляделся и продолжил шёпотом: — Хочешь, я отведу тебя к ней? Девочка обрадовалась, но тут же спросила: — Вы же говорили, что она упала? — Да, это так, — он снова начал беспокойно оглядываться. — Но она жива, просто не может прийти сюда. — Почему? Мы ей больше не нужны? — Глаза девочки наполнились слезами. — Прежде всего, она получила травму ноги и теперь не может передвигаться. На её рану попали частицы пепла с земли, и Эл предполагает, что она могла заразиться какой-то болезнью. Она не хочет, чтобы все вокруг заболели, — ответил Грегори первое, что пришло ему в голову. — Поэтому, чтобы не вызывать панику среди людей, мы сказали, что она упала и за нами могли гнаться чудовища. |