Онлайн книга «Попаданка. Замуж по принуждению»
|
Нет-нет-нет. — Где я? — спросила я уже жестче, хватаясь за край туалетного столика, чтобы не упасть. — Кто я такая? Служанка — или кем она была — испуганно оглянулась на дверь, словно та могла услышать наш разговор. — Госпожа, не надо… — ее голос упал до шепота. — Вы леди Эвелина Марейн. Вы должны выйти в храм и завершить обряд. Если вы снова начнете сопротивляться, нас всех накажут. Леди Эвелина Марейн. Чужое имя ударило как пощечина. Я проглотила подступившую тошноту. — А если я не выйду? Женщина посмотрела на меня так, будто я спросила, что будет, если прыгнуть в костер. — Тогда вас выведут силой. Между нами повисла тишина. Где-то далеко — возможно, внизу — раздался низкий протяжный удар колокола. Она вздрогнула. — Пора. Я не сдвинулась. Служанка, кажется, поняла это по моему лицу. Ее губы затряслись. — Госпожа, прошу. Вы не понимаете. Лучше пройти самой. Сегодня лучше не злить его. Его. Я медленно повернула голову. — Кого? Она замерла. А потом так тихо, будто даже стены могли донести: — Вашего жениха. В животе что-то провалилось. — И кто он такой, что вы все его так боитесь? Женщина опустила глаза. — Лорд Кайден Вальтер. Я не знала этого имени. Разумеется, не знала. Но по тому, как она его произнесла — не как имя человека, а как приговор, — мне стало ясно: это тот, от кого бегут. Тот, чьих шагов ждут в ужасе. Тот, о ком не говорят громко. За дверью послышался стук. Не вежливый. Холодный. Ровный. — Время вышло, — раздался мужской голос. — Невесту ждут. Служанка побелела так, что даже губы стали серыми. Она бросилась ко мне, пытаясь расправить юбки, поправить вуаль, словно надеялась, что, если я буду выглядеть идеально, это почему-то спасет нас обеих. — Идите, госпожа, — прошептала она. — Просто идите. Не смотрите никому в глаза. Не спорьте. Не плачьте. И, ради богов… не злите лорда. Не плачьте. Поздно. Я не плакала только потому, что страх был слишком большим даже для слез. Дверь распахнулась. На пороге стояли двое мужчин в темной форме с серебряными застежками на груди. Ни намека на праздничность. Ни тени улыбки. Они выглядели как конвой, которому поручили сопроводить опасного преступника. Одним из них был высокий седой мужчина с резкими чертами лица. Не слуга. Не охранник. Скорее кто-то из приближенных. Его взгляд скользнул по мне быстро, сухо, без малейшего сочувствия. — Леди Марейн, — произнес он ровно. — Вас ожидают. — Я не хочу замуж, — сказала я прежде, чем успела подумать. В комнате стало тише, чем было. Так тихо, что я услышала, как треснула свеча в ближайшем канделябре. Седой мужчина посмотрел на меня внимательнее. Без удивления. Без раздражения. С почти ледяной усталостью, словно слышал это уже много раз. — Ваше желание никого не интересует. Меня будто облили ледяной водой. — Это что, шутка? Это насилие. Он прищурился, и на мгновение мне показалось, что слово оказалось для него незнакомым. — Это решение, принятое за вас, леди. И сегодня вы его исполните. Я резко шагнула назад. — Нет. Оба мужчины одновременно напряглись. Служанка пискнула что-то бессвязное и отступила к стене, будто хотела исчезнуть. А я смотрела на них и понимала: все происходит по-настоящему. Меня действительно собираются силой выдать замуж в каком-то чужом мире, в чужом теле, за человека, которого здесь боятся до дрожи. И никто не считает это неправильным. Никто даже не пытается сделать вид, будто у меня есть выбор. |