Онлайн книга «48 минут. Пепел»
|
И Тай, рассмеявшись, действительно отступает. Я поднимаю руку, чтобы ударить, но он ее перехватывает. — Прекрати, Ви. – Я пытаюсь вырвать руку из жесткой хватки. – Я не причиню тебе вреда, – отвечает он, отпускает меня, а потом убирает нож и возвращается к стеллажу с книгами. Словно его совсем не заботит тот факт, что я могу сбежать. В голове пульсирует одно слово: «уходи». Но в комнате три двери, и я могу лишь надеяться, что выберу верную. Делаю осторожный шаг. Тайлер даже не поворачивается в мою сторону, принимаясь искать что-то на полках. С минуту я стою на месте, а потом срываюсь и бегу. Распахиваю дверь и едва успеваю затормозить, чтобы не перевалиться через балконные перила. В лицо ударяет ветер. Я резко вдыхаю и выдыхаю через рот. Подо мной не меньше трех этажей. Впереди лес, а внизу, на идеально вычищенной площади, развеваются знакомые флаги. Волоски на руках встают дыбом. Он привез меня в Эдмундс. Я обхватываю себя, пытаясь закрыться от холодного воздуха, вспоминая, как всего пару месяцев назад мы с Ником прятались по другую сторону каменного ограждения. Тогда мне больше всего на свете хотелось найти среди этих стен Тайлера. «Бойся своих желаний, Виола. Ведь ты его нашла». — Я же говорил, отсюда нет выхода. Его голос просачивается словно из стен. Вмиг он оказывается позади, обхватывая запястье, на котором в следующую секунду смыкается тонкий металлический браслет. — Сейчас он не включен, – ласково произносит Тайлер. – Но если ты вдруг захочешь сбежать или устроить какую-то безрассудную выходку, которая меня огорчит, я активирую его. И меньше через пятнадцать минут сюда слетится ведь Коракс, думая, что ты – это я. А пока отдохни с дороги. Нам предстоит еще много дел. Он уходит прочь, оставляя меня в одиночестве. И роняет напоследок: — Добро пожаловать домой, принцесса. Теперь у тебя есть собственная башня. * * * Следующие часы проходят как в тумане. Истощенная голодом и побочным эффектом от снотворного, я не поднимаю с подушки головы. Тайлер появляется лишь под вечер. Придирчиво оглядывает комнату, словно проверяя и пересчитывая, всё ли на месте, и, плотно закрыв двери, подходит ближе. Когда он склоняется надо мной, я стараюсь не смотреть ему в глаза, упрямо разглядывая идеально начищенные носы его ботинок и почему-то вспоминая, что у Ника были такие же. — Вставай. – Он тянет меня за локоть, поднимая с кровати. — Оставь меня в покое. – Я пытаюсь вывернуться из крепкой мужской хватки, хотя заранее знаю, что это бесполезно. Так и есть. — Не заставляй меня применять силу, Ви, – настаивает Тай. Возможно, дело в усталости или твердости, которая сквозит в его голосе, но я послушно встаю и следую за ним из комнаты. Он отпускает меня, на несколько секунд исчезает в темноте, а потом в его руке загорается фонарь. Свет бросает тени на его идеальные черты. Мы идем по узкому коридору с голыми каменными стенами. Наши шаги гулко отдаются в каменных плитах. — Эта часть замка не используется с тех пор, как я здесь учился, – говорит он, придерживая меня, чтобы я не споткнулась на ступеньках, и втягивает в темную комнату без окон. – Здесь есть работающий душ. Держи. – Он протягивает он стопку чистой одежды, которая явно была приготовлена заранее к моему приезду. – Переоденься. |