Онлайн книга «Чужая невеста для сына герцога»
|
— Тетя, эта девица Аэрдис только появилась в замке, а уже разгуливает с пресветлым Эдриком и Тииной! Они шли, о чем-то разговаривали и улыбались! — пожаловалась Лерия, надкусывая маленькое пирожное белоснежными зубками. — Ты же сама видела, она ничего из себя не представляет по сравнению с тобой, к тому же хромая, — пожала Анция плечами. — Я постаралась вас оставить наедине с пресветлым, что он говорил? — Вытирал слезы, благодарил, взял за руку, — припоминала Лерия. — Руку не поцеловал на прощание? — поинтересовалась тетка. — Нет. Кажется, он торопился куда-то. — Ладно, выжди пару дней, чтобы не показаться навязчивой, — Анция отхлебнула большой глоток чая. — Говорят, эту девицу выбрал жрец в храме на ритуале для герцога Равьера. — Шу-вээс такой жуткий, — передернула Лерия плечами. — Когда Эдрик станет герцогом, ему придется общаться с Шу-вээсом. Как и его супруге. А ты, Лерия, постарайся подружиться с Тииной. — Она теперь не дочь наследного герцога, чтобы с ней особо считаться, — хмыкнула девушка, наматывая на палец темный локон… — Когда Тиина подрастет, ее выдадут замуж, возможно, она потом уедет в другую страну. — Она осталась сиротой, и Эдрик, как единственный дядя, непременно оценит твою заботу о девочке. Помолчав немного, госпожа Кайрис сказала: — С сегодняшнего дня я начну заниматься поисками жениха для девицы Аэрдис. Она не представляет особой угрозы, но ей ни к чему долго находиться в замке. 17.3 После заседания совета герцог Ирвик тяжело поднялся с кресла. Члены советы выходили из кабинета, кланяясь. — Камиер, останься, — приказал герцог. Бриас остановился, в его глазах был вопрос. — Эта девица, которую вы привезли вчера… — начал Ирвик. — Ильеста Аэрдис, ваше светлейшество, — подсказал Бриас. — Что ты о ней думаешь? Советник задумался, подбирая слова. Он понимал, что это вопрос задан неспроста. — Она показалась мне скромной, ваше светлейшество. Она хромает после падения с лошади, но в дороге не жаловалась на неудобства, держала себя с достоинством. И еще, она сумела приручить тьори. У них в имении зверя держали в клетке, но перед отъездом выпустили, и тьори догнала нас по дороге. Видимо, животное настолько привязано к девушке, что не захотело с ней расставаться, тьори нашла нас, видимо, по следу. — Никогда не слышал, чтобы кому-то удавалось приручить тьори, — задумчиво произнес герцог. — Я хочу сам посмотреть на девушку, которая это сделала. Прикажи сейчас позвать ее, Камиер. Бриас поклонился и вышел, чтобы отдать распоряжение. * * * Анция Кейрис вошла в комнату. — Госпожа Ильеста, вам велено пройти со мной к его светлейшеству Ирвику Девятому. Сделайте глубокий реверанс, сами ни о чем не спрашивайте, пока к вам не обратится ваше светлейшество. Не просите ничего и не жалуйтесь, его светлейшество не любит докучливых посетителей. Ильеста вздохнула и последовала за госпожой Кейрис. Фрейлина шла быстрым шагом по коридорам замка, и девушка не успевала за ней. — Вы не могли бы идти помедленнее? — попросила Ильеста, покраснев. Дама смерила ее высокомерным взглядом и сказала: — Хорошо, госпожа, надо было мне сразу подумать, что вам тяжело ходить. Ильесте не понравилось замечание Анции, и девушка прикусила губу. Они шли по парадным коридорам, на стенах висели картины и гобелены, где-то стояли цветы в больших вазах и мраморные статуи, но не было времени разглядывать богатое убранство замка. |