Онлайн книга «Чужая невеста для сына герцога»
|
Толстуха тихо всхлипывала, ее короб был раздавлен, а пироги валялись в грязи. Дайнис, оценив ситуацию, хмуро спросил у женщины: — Сколько стоят твои корзина и пироги? — Я обычно выручаю за день серебряный лут, если день хороший, я вдова, господин капитан, мне детишек надо кормить, — толстуха утирала слезы фартуком. — Как тебя зовут? — спросил Сторд у женщины. — Вдова Бирель, — она шмыгнула носом. Сторд вынул из кошелька золотой лут и протянул ей. — Спасибо вам, господин капитан, да хранит вас светлая богиня, — вдова Бирель стала кланяться и нескладно бормотать слова благодарности. — Помолитесь за умершего герцога Равьера, — ответил Дайнис. А затем, подумав, спросил: — Госпожа Бирель, вы не знаете, где мне найти котенка, и чтобы черный был? — А как же, знаю, господин капитан, у меня кошка дома недавно окотилась, и черные есть, и с пятнышками, уже глазки открыли котята, топить жалко, ребятишки плачут, вот и раздаем по соседям. Пойдемте, покажу, я тут неподалеку живу, — заговорила женщина. — А эти браться Жимесы, никакой управы на них не было, воровали, бедокурили, хорошо, что вы вмешались, господин Сторд, — добавила она. — Уж как они отделали молодого господина, — вдова посмотрела на Гийома. — Пошли, Гийом, — сказал Дайнис и, взяв лошадь под уздцы, они двинулись вслед за женщиной по кривоватой улице. В домике вдовы Бирель Дайнис смыл кровь с лица юноши и покачал головой, глядя на разорванный плащ. — Я только хотел погулять. Спасибо вам, господин Сторд, — заговорил юноша, покраснев. — Неплохо ты погулял, хорошо, что я тебя встретил. Синяки будут, — Дайнис хмуро разглядывал лицо Гийома. В это время ребятишки вдовы принесли разномастных пищащих котят, и Дайнис, выбрав самого черного, протянул еще один золотой лут вдове. — Это вам от пресветлого Эдрика. Вдова Бирель рассыпалась в благодарностях, когда Дайнис, подсадив Гиойма на лошадь, вскочил в седло. — Спасибо вам, господин Сторд, — тихо пробормотал юноша. — Держи лучше котенка, чтобы он не удрал, у меня больше нет золота, — усмехнувшись, Дайнис передал парню теплый комочек, завернутый в шаль вдовы Бирель. Они неторопливо поехали по улицам столицы, направляясь в сторону замка. Вдруг их окликнул веселый женский голос: — Капитан Сторд, никак, вы завели себе новую подружку, катаете ее на лошадке? Гийом повернул голову и увидел рыжеволосую полногрудую девушку в цветастом платье с таким большим вырезом, что сверху он мог увидеть розовые соски. Девушка стояла, прислонившись к забору дома, выкрашенного синей краской — Привет, Анма, — ответил Дайнис, остановив лошадь. — Давненько я вас не видела, — капризно надула губки девушка. — Соскучилась, значит? — ухмыльнулся Сторд. — Так соскучилась, что готова обслужить вас прямо сейчас за полцены, — девица выразительно подмигнула и слегка приподняла подол платья. — Мне некогда, Анма. — И паренька тоже приласкаю, будет доволен, — девушка не сдавалась, а Гийом покраснел. Он понял, о чем говорит эта Анма. Девушка опять засмеялась: — Смотри-ка, твой мальчик краснеет, как маков цвет. — Закрой-ка рот, Анма, — проворчал Дайнис. — А может, ты мне сам закроешь рот кое-чем? — она бесстыже облизнула губы. — На днях навестим тебя, — Дайнис подмигнул девушке и кинул монетку, которую та подняла с земли, при этом ее груди чуть не вывалились из выреза платья. |