Онлайн книга «Чужая невеста для сына герцога»
|
Наконец они подошли к большим резным дверям, которые охраняли два стражника в алых мундирах. Дама высокомерно сказала: — Доложите его светлейшеству, что госпожа Аэрдис явилась. Гвардейцы поклонились и открыли перед Иль тяжелые двери. Ильеста думала, что Анция зайдет вместе с ней, но она осталась снаружи. Войдя, девушка увидела большую комнату, на стенах которой висели портреты важных мужчин и женщин, у многих из них на одежде были алые броши. — Ваше светлейшество, — девушка сделала глубокий реверанс, как учила ее Анция. Она увидела, что в кресле сидит герцог Ирвик. На портрете, который она видела в книге, Ирвик был гораздо моложе. Перед ней сидел старик. Рядом с креслом стояли советник Бриас с бесстрастным выражением лица. — Назови свое имя, — сказал герцог. Его голос был уставшим. — Меня зовут Ильеста Аэрдис, ваше светлейшество. — Дай посмотреть на тебя, девица Аэрдис, — раздался голос герцога. — Подойди ближе. Ильеста приблизилась и снова сделала реверанс, склонив голову. Ей было неловко. В комнате повисла тишина. — Откуда ты, Ильеста? Где твоя семья? — спросил герцог. Девушка послушно ответила: — Я выросла в долине реки Арды, ваше светлейшество, в имении моего отца, барона Этрана Аэрдиса. У меня есть еще три сестры и младший сводный брат. После смерти моей матери отец женился повторно. — Что тебе нравится, Ильеста? — Ирвик Девятый махнул рукой, и на пальце. свернул золотой перстень с большим рубином. Девушка непонимающе молчала. — Что ты любишь делать? Петь, вышивать, танцевать? — Ваше светлейшество, я не очень люблю петь и вышивать, да и в танцах не сильна, — проговорила Ильеста, слегка покраснев. — Мне нравится чтение, а еще лошади, — подумав, добавила она. — Шу-вээс назвал тебя аэсти, —герцог, казалось, пытался заглянуть в самую душу девушки. — Ты что-то видишь? Чувствуешь? Или, может быть, способна предсказывать будущее? — Ирвик Девятый, нахмурившись, вглядывался в ее лицо, словно пытаясь получить ответ на какой-то очень важный для него вопрос. — Нет, ваше светлейшество, ничего такого, — смутившись, ответила Иль. Ей не хотелось рассказывать про смутные тени, которые она видела всего несколько мгновений. Ирвик Девятый, помолчав, — Можешь идти, Ильеста Аэрдис. Из уважения к памяти моего сына ты будешь жить гостьей в замке, пока не закончится траур. Советник Бриас распорядится об этом и позаботится о твоей дальнейшей судьбе, можешь обращаться к нему, если тебе что-то понадобится. — Благодарю вас, ваше светлейшество, — Ильеста неловко присела и вышла из комнаты. Глава 18.1 Шу-вээс задремал, и Гийом решил прогуляться по Алуэте. О иногда выбирался на прогулки по столице, набросив на себя просторный плащ и закапав в глаза настойку ветреца и белладонны, которая скрывала красноту глаз на несколько часов. Теперь он стал черноглазым бледным парнем, впрочем, горб никуда не делся, но в городе полно калек, особенно возле храмов Кайниэль. Гораздо хуже, если бы заметили его необычный глаз с оранжевыми пятнами, люди одинаково боялись колдунов, серых магов и ловцов тьмы. Гийом взял несколько медных лутов из шкатулки Шу-вээса, тот разрешал ему брать деньги, только предупредил, чтобы не брал золотые, не потому, что айгаару было жалко, а потому, что тогда Гийома могут принять за вора в городе. Юноше хватало обычно горсти медных монет, чтобы купить кусок пирога у уличных разносчиков или сладкий пряник, а иногда он просто бродил по рынку. |