Книга Чужая невеста для сына герцога, страница 72 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чужая невеста для сына герцога»

📃 Cтраница 72

— А я хочу поиграть! — девочка топнула ножкой.

Ильеста поняла, по титулу, что перед ней дочь Равьера.

Теперь девочка подошла близко к ней и пристально смотрела на Иль яркими зелеными глазами.

Она требовательно спросила девушку:

— Ты кто? Что ты делаешь в моем саду?

— Я Ильеста Аэрдис, ваша светлость, — присела в реверансе Иль.

— А я Тиина. Я не видела тебя в замке раньше, — с любопытством сказала девочка.

— Я приехала только вчера, ваша светлость.

— Зачем ты здесь? — спросила Тиина.

Ильеста и сама не знала, что ответить на такой вопрос, но на выручку пришла Сета.

— Ваша светлость, госпожа Аэрдис гостит в замке по приглашению пресветлого Бриаса.

Девочка кивнула головой, но вдруг подпрыгнула и понеслась вперед с криком:

— Дядя Эдрик, ты приехал!

Обернувшись, Иль увидела, что по дорожке навстречу им идет Эдрик. Он подхватил девочку на руки и поцеловал.

— Здравствуй, принцесса!

Тиина что-то зашептала ему на ухо.

Воспитательница присела в реверансе, Сета низко поклонилась.

— Ты привез мне котенка?

— Прости, принцесса, я так спешил вернуться, что не успел. Давай мы сегодня съездим в город и выберем тебе котенка, какого захочешь?

— Обещаешь?

— Конечно.

Эдрик поставил девочку на ноги и, кажется, только сейчас заметил Ильесту. В черном платье она выглядела хрупкой, а золотистые волосы сверкали на солнце. Казалось, в ее волосах запутались солнечные зайчики.

— Доброе утро, госпожа Ильеста, — поздоровался он.

Иль неловко присела.

— Где ваша тьори? — с любопытством спросил он.

— Тьори? — навострила ушки Тиина.

— Госпожа Аэрдис привезла с собой настоящую тьори.

— Я хочу посмотреть! — воскликнула девочка.

— Хорошо, я покажу вам Уллу, но к ней не надо приближаться и заходить в клетку, это можно делать только мне, — сказала Ильеста, —

— Можно мне пойти с вами? — спросил Эдрик.

— Конечно, дядя! — Тиина схватила его за руку, подпрыгивая от нетерпения.

— Надеюсь, вы понимаете, что безопасность моей племянницы превыше всего, — тихо сказал Эдрик, глядя на Ильесту.

— Конечно, там двойная ограда вокруг клетки, каждая запирается, проход в клетку тоже, — ответила Иль.

И в гости к Улле отправилась небольшая процессия, впереди шли Эдрик с Тииной и Ильестой, а за ними семенили Сета и воспитательница девочки.

— Почему ты так ходишь? — громко спросила Тиина, глядя на Ильесту.

Она смутилась, но ответила:

— Я упала с лошади и сломала ногу.

— Тиина, я говорил тебе, что некрасиво говорить людям все то, что ты видишь и думаешь! — вмешался Эдрик. Кажется, он был недоволен.

— Это как нельзя было говорить Гийому, что он горбатый?

— Да, людям может быть больно и обидно от твоих слов, я хочу, чтобы ты извинилась перед госпожой Аэрдис, — сказал Эдрик.

— Это просто ребенок, — тихо возразила Ильеста. Ей было неловко оказаться в центре внимания из-за своего увечья, и еще вовсе не хотелось, чтобы из-за нее ссорились дядя с племянницей.

— Это не просто ребенок. а ее светлость герцогиня, — Эдрик покачал головой и выразительно посмотрел на Тиину.

— Простите меня, пожалуйста, госпожа, — пробормотала девочка.

— Хорошо. Я покажу тебе тьори, ее зовут Улла. Я нашла ее совсем маленькую, и она привязалась ко мне, — заговорила Иль, стараясь отвлечь Тиину.

Они уже подошли к загону, и Ильеста, отомкнув дверь, закрыла ее изнутри, направившись к большой клетке с Уллой. Тьори, увидев ее, подбежала к ограде своей, и девушка, просунув руку, погладила ее. Улла заурчала, а потом отпрыгнула и забралась за кучу веток. Здесь ей было просторнее, чем раньше в тесном сарае.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь