Книга Пропавший жених Эмилии Вуд, страница 85 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пропавший жених Эмилии Вуд»

📃 Cтраница 85

— Сейчас отправим вас к доктору Вэйну, — сказал Смит.

Торопясь, мы выбрались из ближних болот, и один из близнецов бросился за коляской. Юношу усадили туда, и констебль с Джекобом Коулом поехали вместе с пострадавшим Чарльзом к доктору.

Студенты тихо переговаривались. Никто не ожидал вместо спокойной экскурсии столкнуться с таким с необычным обытием.

— Куда вы сейчас, мисс Льюис? — спросил Джеймс Коул.

— В пансион, а потом в офис.

— Я провожу вас.

Мы с Джеймсом пошли по узким улочкам. Я все еще находилась под сильным впечатлением от поступка Чарльза.

— Что это было, как вы думаете? — спросила я провожатого.

— Не знаю, мисс Коринна, — хмуро ответил юноша. — Может быть, парень немного тронулся умом, когда в первый раз провалился… Мой дед рассказывал, что иногда болото может закружить и заманить человека. Жуть, я бы испугался, а он только улыбался…

Вернувшись в пансион, я заметила, что подол моего платья измазался грязью. Ботинки тоже были заляпаны. Решив переодеться и отправиться в офис, я сняла с себя дорожное платье, чтобы бросить его в стирку, и вспомнила, что надо отстегнуть брошку с паучком. Но, дотронувшись до неё, я вскрикнула от неожиданности. Паучок оказался горячим, как раскалённая сковородка. Красные глазки недобро сверкали. Возможно, мне это показалось?

Но мои пальцы покраснели, как от настоящего ожога.

Переодевшись в чистую одежду, я положила шкатулку с брошкой в сумочку. Надо будет посоветоваться с Аргайлом и Смитом.

На улице меня поджидал Джеймс Коул.

— Мисс Льюис, мы с Джейкобом хотели пригласить вас вечером прогуляться по городу, — покраснев, сказал он.

Его предложение прозвучало неожиданно и по-юношески наивно.

— Это очень мило с вашей стороны, Джеймс, — я постаралась смягчить отказ улыбкой. — Но после сегодняшних событий я немного потрясена. Мне нужно прийти в себя и… кое-что обдумать. Может быть, в другой раз?

Его лицо вытянулось от разочарования, но он тут же кивнул с готовностью.

— Конечно, мисс! Я понимаю…

Мы молча дошли до Аптекарского переулка, и Джеймс сказал:

— Пойду поищу брата…

Я вошла в офис, сжимая в руке сумочку с брошкой.

Тревор был на месте. Он сидел за своим массивным столом, изучая какую-то старую карту. Когда я вошла, он поднял голову.

— Коринна? Вы вернулись рано. Где мистер Смит? Что-то случилось?

— Случилось, Тревор, — выдохнула я, опускаясь в кожаное кресло напротив. — Чарльз, один из студентов, едва не утонул в болоте. Он… он будто не слышал нас, смотрел с пустой улыбкой и сам шагнул в трясину.

Я торопливо рассказывала все, что произошло.

— Его чудом вытащили. Констебль Смит и один из близнецов повезли его к доктору Вэйну.

Аргайл отложил перо, его лицо стало серьезным.

— Сэр, перед тем как это произошло, поверхность болота… покраснела. Стала цвета ржавчины, а потом и вовсе как кровь. А после… после моя брошь стала горячей. Обжигающе горячей.

Я открыла крышку шкатулки. Серебряный паучок лежал на бархате, казалось, совершенно безобидный. Его красные глазки-камешки были тусклыми.

Аргайл нахмурился, взял шкатулку и пристально всмотрелся в украшение. Он потянулся к лупе, лежавшей на столе.

— Горячей, вы говорите? Интересно…

В этот момент дверь распахнулась, впуская взволнованного констебля Смита.

— Сэр Тревор! Мисс! — он снял форменную фуражку и провел рукой по волосам. — Со студентом всё в порядке, физически. Доктор Вэйн говорит — испуг и шок. Но…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь