Онлайн книга «Пропавший жених Эмилии Вуд»
|
— Чай подождет, Тревор! — с торжеством воскликнула я. — Я нашла ювелира, который изготовил копию медальона! И я тут же принялась рассказывать всё, что удалось разузнать. — Мы теперь знаем, что этот человек — рыжий! Такую примету не скроешь. Скорее всего, это и есть пропавший жених мисс Вуд, Артур Крейн. — Коринна, вам ничего не показалось странным в том, что именно запомнил ювелир во внешности заказчика? — улыбнулся Аргайл. — Мистер Бэнч описал его довольно четко. Он сказал, что мужчина был ярко-рыжим, как морковка, — тут же вспомнила я И… покраснела. Кажется, я попалась на ту же удочку, что и ювелир. — Это парик! Идеальный маневр для отвода глаз, — заключил Тревор. — Стоит человеку снять этот рыжий парик, и шансы на то, что его узнают, резко снижаются… Но все же кое-что показалось мне интересным. Прочтите, Тревор, — я протянула ему газету, купленную в Силверхилле, указав на объявление Анны Стоун. — Вот это уже любопытно. Стоит завтра навестить эту даму в Фейтфорде. Что же, Коринна, теперь давайте всё-таки выпьем чаю… Но приступить к чаю нам так и не удалось. Резко стукнул дверной молоток, и через мгновение в прихожую вошла та самая женщина с парома. — Это ведь офис детектива Рэвенхилла? — робко спросила она. — Он самый, леди. А я детектив Аргайл, — Тревор вежливо поклонился. — Вы-то мне и нужны, мистер Аргайл! — воскликнула дама. — У меня к вам очень важное дело! Оно очень личное! Она смущенно посмотрела на меня, но Тревор тут же кивнул: — Это моя напарница, мисс Льюис. Вы можете изложить дело при ней, будьте уверены, мы гарантируем вам полную конфиденциальность. Он предложил женщине кресло, и та, глубоко вздохнув, начала рассказывать. — Меня зовут Анна Стоун. Я разыскиваю своего мужа, Виктора… Миссис Стоун рассказала, что работает швеей. Раньше она работала костюмером в провинциальном театре, где и встретила Виктора Стоуна. Тот был актером, но его талант, по словам самого Виктора, не оценили по достоинству. Режиссеры доверяли ему лишь второстепенные роли, а главные доставались бездарным, но пробивным коллегам. — Понимаете, мистер Аргайл, Виктор не злой по характеру, но он надломился под гнетом постоянных неудач. Он начал прикладываться к бутылке, и его выгнали из нескольких трупп. Последние месяцы мы жили лишь на мои заработки. Я хорошая швея, и у меня всегда много заказов… — Что же произошло? — участливо спросил Тревор. — Примерно два месяца назад Виктор словно преобразился. Он с жаром говорил, что скоро мы станем богаты, а он возглавит собственную труппу в столичном театре… Я думала, что это просто плод его разочарования и фантазий, но спорить не решалась. Виктор часто уезжал на несколько дней, ссылаясь на поиски актеров для будущей труппы. Но теперь его нет почти неделю, и меня мучают дурного предчувствия… Анна Стоун вздохнула. — Почему вы решили, что с ним что-то случилось? Возможно, он просто задержался? — вежливо поинтересовался Аргайл. — Он никогда не пропадал так надолго без весточки. И я подумала… что, возможно, у него появилась другая женщина. Виктор невероятно обаятелен. В молодости за ним водились интрижки, но я всё прощала, — миссис Стоун опустила глаза. — У нас нет детей, мистер Аргайл, он — вся моя жизнь, — тихо сказала она. Мне стало невероятно жаль эту женщину, готовую мириться с обманом ради любви к эгоистичному и самовлюбленному человеку. |