Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»
|
Я недоуменно разглядываю женщину, которую держит Торген в своих объятиях. Теперь видно, что она совсем молодая. Не такая маленькая, как Беатриса. Она темноволосая, выше большинства здешних женщин. Мне кажется, что от девчонки пахнет травой, мукой, мокрой землей. И сквозь эту смесь вдруг неожиданно пробивается тончайший аромат жасмина. Подъезжаю еще ближе к Торгену и стараюсь получше рассмотреть крестьянку. Карие глаза, мокрые пряди темных волос, выбившихся из-под капюшона, высокие скулы. Красивые губы, изогнутые, как лук. Какого дьявола я пялюсь на губы деревенской девчонки?! Я еду на помолвку с другой девушкой! Злюсь на себя и хмурюсь. Мне кажется, крестьянка на лошади Торгена вздрагивает. — Эй, не пугай девушку! — усмехается кузен. — Не придумывай, Торген! — Думай лучше о своей невесте и будущих родственниках! — не унимается он. Я злюсь и пришпориваю лошадь. Вижу, как Торген ссаживает девчонку с лошади возле деревни, напоследок улыбаясь ей. Мне даже жалко ее становится, дождь по-прежнему льет. Но дракон вдруг рычит низко и требовательно: — Верни! Реакция зверя меня озадачивает. Недоуменно смотрю вслед девушке, она почти бежит по лужам, не оглядываясь. Все же разворачиваю лошадь, и мы по скользкой глинистой дороге отправляемся в имение барона Монтейна. Случайно задеваю родовой браслет в кармане, и он вдруг кажется мне теплым. Достаю его и внимательно рассматриваю. Фамильный рубин тускло мерцает. Говорят, в нем есть крошечная капля крови нашего предка. Совсем скоро я надену этот браслет на руку Беатрисе Монтейн, и она войдет в род эш Эмбертов. 15 Я оборачиваюсь назад, но за серой пеленой дождя девушки уже не видно. Торген ухмыляется: — Очень симпатичная девчонка, эта Ана. Ножки стройные, и глаза красивые. Надо будет навестить ее в деревне, пока ты договариваешься со своими новыми родственниками. Он уже успел познакомиться с ней. Неожиданно эта мысль мне не нравится. — Не смей тут девок портить! — недовольно бросаю я. — Да ладно тебе, Эйгар! Подумаешь, развлекусь немного... — Не вздумай здесь к женщинам лезть! — я чуть не рычу. — Тебе надо поскорее жениться, кузен, воздержание плохо действует на мужчину, — Торген скалится. Он меня никогда не боялся. — Мне хватило Гверда, Торген! — я злюсь еще больше, вспоминая дальнего родича. — Я не Гверд, мне не надо никого брать силой, брат, — усмехается кузен. — Не поверишь, девчонки сами норовят в мою постель запрыгнуть. Будь ты полюбезнее, и тебе бы почаще перепадало… Я пришпориваю лошадь и скачу вперед. За спиной слышится смех кузена. Пока едем к имению барона Монтейна, я вспоминаю историю с Гвердом. Я слежу за порядком в своих землях. Нельзя купить преданность людей, нельзя закрывать глаза на беззаконие. Я их лорд, защитник, и должен вникать в их жалобы. Полгода назад Гверд убил отличного кузнеца в приграничной деревне и забрал его жену просто потому, что ему так захотелось. Случайно я узнал об этом, и пришлось разбираться. Я приказал привести к себе эту женщину. Бледная, испуганная, не поймешь, красива она или нет. Но на руках — золотые браслеты, а платье из дорогого бархата. — Видишь, она живет со мной в достатке и не жалуется, — самодовольно говорит Гверд. — Как тебя звать? — спрашиваю я. — Агнес, милорд, — кланяется она. |