Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»
|
— Может, мы опять не туда едем, Эйгар? Ты мог бы и поближе невесту найти, — ворчит Гай. — Гораздо проще было бы обернуться драконами и долететь до дома твоей невесты за пару часов, — вторит ему Ройс. Он на год старше Гая и самый рассудительный из всех нас. — Да, а потом приземлиться прямо под ее окнами с голыми задницами, чтобы она перепугалась до смерти, — ухмыляется Гай. — Еще ни одна из девушек не пожаловалась и не испугалась, когда меня голым увидала, хоть сзади, хоть спереди, — заявляет Торген. Кузены хохочут. Торген просто избалован женщинами, они, кажется, напрочь разум теряют, когда видят его золотистую шевелюру. Мы с кузенами темноволосые. Ройс и Гай — родные братья, сыновья сестры моей матери, они ближе всех мне по кровному родству, но Торген особенный. Из всех моих кузенов он ближе всех мне, хоть и троюродный. Не боится говорить мне правду в глаза, даже зная мой вспыльчивый нрав. Последние годы я стараюсь сдерживать себя, ведь после смерти отца в схватке с диргами я стал главой Янтарного гнезда. За отца я жестоко отомстил, нашел поганое логово диргов в ущельях и сжег его дотла, но понял, что даже самый сильный дракон, глава рода, может погибнуть. И если после него не останется потомства, то начнутся смертельные схватки между драконами за власть... Копыта лошадей чавкают по грязи, и мы не можем ехать быстро. Дождь льет как из ведра. Мы с Торгеном едем впереди, Гай с Ройсом немного отстали. — Надеюсь, твоя невеста достаточно хороша, чтобы тащиться в такую даль, — вздыхает кузен. — Не твое дело, брат. И потом, она мне еще не невеста, помолвки-то не было. — Но сегодня ей станет. Не пойму я людских законов, Эйгар. Ты мог бы ее сразу забрать и увезти к себе, раз она тебе понравилась. Глядишь, не было бы у тебя такой кислой рожи все эти дни, да и наследник быстрей бы появился на свет. — Заткнись, — огрызаюсь я. — Вон впереди идет крестьянка какая-то. Вымокла небось в такой ливень. Может, она нам дорогу подскажет? — спрашивает кузен. Я вижу впереди на дороге женскую фигурку в сером плаще с капюшоном. Она шагает по жидкой грязи, не останавливаясь, словно не замечая дождя. Пришпориваем с Торгеном лошадей и они, разбрызгивая лужи, скачут вперед. — Эй, прекрасная девица, не подскажешь, как добраться до имения Монтейнов? — кричит Торген, замедляя лошадь. Любит мой кузен пускать пыль в глаза женщинам, а ведь даже еще лица ее не видел. Может, она старая и страшная, как смертный грех? — Езжайте направо, милорды, — она машет рукавом, с которого капает вода. Мокрый подол облепил ее ноги, и я невольно замечаю, что они стройные и длинные. — Куда ты держишь путь, красавица? — интересуется Торген. — Мне тоже в ту сторону, только до деревни, — нехотя отвечает женщина, поднимая голову. Теперь видно, что она высокая, стройная и молодая. Торген вдруг быстро подхватывает ее и усаживает на лошадь впереди себя. Девчонка ахает. Торген снимает свой плащ и накидывает на плечи девушке: — Держи, красавица, а то заболеешь. Так и быть, довезем тебя до твоей деревни, раз нам по дороге. — Спасибо, милорды, но я и сама доберусь, — в голосе девчонки слышится испуг. Может, она боится, что мы сейчас ее увезем? Или боится драконов? Я вздрагиваю, потому что мой зверь вдруг просыпается. |