Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»
|
Женщины вокруг меня начинают ахать и всхлипывать, повторяя ужасные слова: дирги напали. Но настоятельница Алтея сразу же начинает отдавать четкие команды, кого куда разместить и кому чем заняться. Она сейчас напоминает полководца на поле боя, а не старую женщину, за плечами которой не один десяток прожитых лет. Начинается суета, а у меня в голове гулким колоколом звучат слова: милорд Эмберт… драконы милорда. Эти земли принадлежат моему мужу, Эйгару эш Эмберту. Он и его люди приняли бой за стенами монастыря. Женщины говорили об убитых и раненых людях и драконах. Что с ним? 12 Женщины постепенно расходятся со двора, уводя вновь прибывших. Телеги закатывают под дощатый навес, солдаты помогают перенести нескольких раненых и узлы с нехитрым скарбом. — Что мне делать, госпожа Алтея? — догоняю я настоятельницу. — То же, что и сейчас, Лилиана. Прясть вместе с Агнес. — Но я правда хочу помогать! Мешки с овечьей шерстью никуда не денутся! — возражаю я. Настоятельница смотрит на меня, прищурившись. — Не спорь со мной, Лилиана. Учись смирению и послушанию. Мы с Агнес отправляемся в комнату, где нас ждет пряжа. — Агнес, а скоро твои роды? — спрашиваю я. Она кладет руку на свой округлившийся живот, словно желая защитить дитя. — Сестра Лура говорит, что месяца три осталось. — И что ты будешь делать, когда родится ребенок? — шепчу я, боясь нарушить хрупкое доверие между нами. Агнес горько улыбается. — Если дитя будет от моего покойного мужа, то попробую устроиться куда-нибудь кормилицей или работницей. Хотя мало кто захочет взять женщину с младенцем на руках. Здесь, в монастыре, оставаться с младенцем нельзя — устав не позволяет. В ее голосе такая боль, что у меня сжимается сердце. — А если он будет от дракона? — осторожно спрашиваю я. Лицо Агнес становится напряженным и каким-то отрешенным. — Тогда его могут забрать у меня. — Кто? — Родственники казненного Гверда. Драконы никогда не бросают свою кровь. Для них дитя — величайшая ценность. Это крестьянки могут рожать хоть каждый год, а выносить и родить ребенка от дракона способна далеко не каждая женщина. Даже драконессы, слышала я, хоть и очень красивы, рожают обычно только по одному ребенку. — Неужели ты сможешь отдать им так просто своего малыша? — А что, лучше смотреть на него и вспоминать каждый раз убийцу моего мужа и то, как он силой брал меня против моей воли? — в голосе Агнес слышатся боль и горечь. Я не знаю в подробностях, что ей довелось пережить в доме Гверда, но насилие над женщиной вызывает отвращение. — Ребенок ни в чем не виноват, Агнес, — стараюсь убедить ее. — А ты такая красивая, твой малыш наверняка будет хорошеньким. — Лучше бы я была уродливой, тогда проклятый дракон не посмотрел бы на меня, — по красивому лицу Агнес начинают катиться слезы. — Тебе не надо плакать, это вредно для ребенка. Лучше сшей ему распашонку или рубашку. Может быть, готовясь стать матерью, ты полюбишь малыша? Агнес натягивает поплотнее чепец, склоняется над пряжей, и больше мы не разговариваем… Но через пару часов к нам приходит настоятельница. — Вы можете сегодня позаниматься с детьми, пока их матери стирают и готовят комнаты для себя? — Хорошо, — соглашаюсь я. Алтея приводит нас с Агнес в небольшую светлую комнату, где на деревянных лавках и прямо на полу, на сером ковре из овечьей шерсти, молчаливо сидят несколько ребятишек. Самому старшему мальчику лет десять. |