Книга В час, когда замурлычет кот…, страница 46 – Анна Леденцовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В час, когда замурлычет кот…»

📃 Cтраница 46

— Ага, и на меня сработает как не надо, — огрызнулась она, но, помня про разноцветные пятна на хозяине дома, на Хиль и про необходимость отмыть все испачканное бабочками имущество, все же отложила свой список, чтобы посмотреть, что за чудо-зелье отыскал кот. — Если оно такое замечательное, то почему не производится? — читая, казалось бы, не очень сложный рецепт, размышляла Мухина вслух. — Хотя, может, ингредиенты эти очень дорогие? А они у нас вообще есть? Еще же какие-то помещения отмывать… И кстати…

Верочка, вдруг осознав одно из требований пушистого, повернулась к коту:

— А волосы-то я зачем должна распускать? Это глупо, при любых химических опытах их всегда убирают под косынку или специальную шапочку.

Янтарные с зеленцой глаза животного оглядели ее с легким сожалением.

— Вер, ты ку-ку, да? Какая химия? Это магия. Ни одна порядочная ведьма не будет колдовать, закрутив волосы в гульку, как у тебя. Сила должна стекать свободно, — снисходительно пояснил Амур с важным видом алхимического гуру.

— Походу ку-ку у нас ты, — взяв на вооружение снисходительно-ехидную манеру зверюги что-то объяснять, отплатила котищу сторицей Верочка. — Какая магия, какая из меня ведьма? Если что-то из меня и стечет, а скорее, насыплется, это сами волосы в твое варево. А поскольку они как ингредиент не указаны, то зелье не удастся. В лучшем случае не будет работать, в худшем — поменяет свойства. Например, станет твой хвост лысым или вовсе отвалится.

Пока они препирались, в дверь заглянул один из скелетов. Уж зачем костлявый тут ошивался, по делу или так, было неясно. Возможно, мимо шел и услышал, а может, его, как и прочих, привлекала экзотически роскошная Ильда. Этот лакей и поставил точку в дискуссии, просветив начинающих колдунов-алхимиков насчет правил магической безопасности.

Вере и коту была выдана тоненькая брошюрка, и снята с полки шкатулка, а также им сообщили, что хозяин куда-то отбыл, но обещал вернуться к обеду.

«Интересно, куда он уехал перепачканный? Или у некроманта имелось что-то очищающее, просто в воспитательных целях он с нами не поделился?» — мелькнула у Мухиной мысль, только додумать ее она не успела.

Звон разбитого стекла заставил ее вздрогнуть, а клубами поваливший откуда-то малиновый дым с запахом жженой резины — запаниковать.

— Да нажми же на амулет, дурында, и вытащи меня, — раздался из-под стола надсадный кашель и жалобный вой кота.

Костлявая рука быстро среагировавшего лакея мелькнула в поле зрения застывшей в ступоре женщины и уверенно ткнула в выпуклость на квадратной коробочке, лежавшей в распахнутой Амуром шкатулке.

Видимо, крошечная штука была чем-то вроде магической вытяжки. Воздух очистился за пару минут, а скелет, блеснув огоньками в глазах, неожиданно предложил свои услуги в качестве ассистента.

Выуживая из-под стола виновника чуть не случившейся катастрофы, Мухина с благодарностью приняла такое своевременное предложение. Представившийся Бенедиктом скелет показался ей более надежным напарником, чем мохнатый источник ее неприятностей.

Фырканье уязвленного кота было проигнорировано. Впрочем, зверюга все равно заявил, что будет контролировать процесс, и опять занял место на столе, пока Вера, следуя инструкции магической методички, распускала волосы, активировала несколько защитных артефактов и перечисляла своему неожиданному помощнику, что ей может понадобиться для работы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь