Онлайн книга «Низверженные боги»
|
Я бросилась за Сионом, толкая дверь. Оказавшись внутри, осторожно закрыла ее за собой. Оглядела длинный зал, где факелы отбрасывали колеблющийся свет на камни и богато украшенный ковер. Сион уже скрылся глубоко в замке, направляясь в комнату Верики. Меня нервировало то, как быстро этот тип мог исчезать. Я посмотрела на свое тонкое платье и разгладила ткань. Расслабила плечи и двинулась вперед, покачивая бедрами и беззаботно улыбаясь, как меня учил Сион. Если бы кто-нибудь столкнулся сейчас со мной, он бы увидел Верику, женщину, которая всегда беспечно смеялась и двусмысленно шутила. Но, несмотря на внешнюю приветливость, внутри мне было не по себе. Я не могла представить, как это Верика может весело подпрыгивать на ходу и мило улыбаться людям, зная, что происходит в этом замке ужасов. Это место представляло собой лабиринт изгибов и поворотов, и одержимость Сиона в запоминании карт начинала приобретать для меня смысл. Все шло не по прямым линиям, и при тусклом освещении, когда приходилось ориентироваться в реальной жизни, все казалось гораздо более запутанным, чем на картах. Вот запахло хлебом, и это означало, что я уже близко к кухне. Я свернула в просторное помещение. Там меня полностью окутал теплый огонь очага и насыщенный аромат жарящегося мяса. В дальнем конце кухни парнишка поворачивал над очагом вертел, на котором жарился поросенок. Я опустила голову и постаралась затеряться в этой суматохе, но, к сожалению, недолго оставалась незамеченной. Полная женщина, вся в муке, вдруг подняла на меня взгляд от теста, которое она замешивала. — Верика, дорогая! А я только прибыла. Можно, наверное, сказать, что я по тебе скучала. Как ты себя чувствуешь? — Ах, все замечательно. Погодка сегодня просто чудо. Я, кажется, даже видела радугу. И луговые жавороночки резвились на ветке дерева. – Перебор, перебор… – Ну что ж, мне трудиться пора, не так ли? Патеру нужен его чай. Я напрягла мозги, чтобы вспомнить миллион деталей, которые запомнила. Неизвестно, как ситуация могла повернуться, поэтому продумать нужно было каждую мелочь. Итак: травы, металлический кувшин и украшенные чашечки, стоявшие рядом. Я взяла все, что мне было нужно, наполнила кувшин водой и поставила кипятиться на плиту. — Верика. – Тут кухарка наклонилась ко мне поближе. – Ты ведь помнишь, о чем мы говорили раньше? – Ее глаза округлились. – Я не могла поверить… Я улыбнулась ей. — Ой, да, вот потеха-то была!.. Она сердито посмотрела на меня. — Потеха? — Ага. Нет. Я имела в виду… это было так неожиданно. Какой ужас! — Пожалуй, неожиданно. В двадцать лет умереть от чумы! Кто ж этого ждет. А ее фиолетовая кожа и кровь изо рта… У меня в животе все сжалось. — Да-да, конечно-конечно. – Я сочувственно покачала головой. – Ты, должно быть, разбита. Даже представить не могу, каково… — Разбита? – опять возмутилась она. – Да эта дрянь мужа у меня увела! И меня убить пыталась. Ты совсем, что ли, не слушала, Верика? Честно говоря, иногда мне кажется, что у тебя в голове совершенно пусто. Ай, чтоб их всех. Надо сматываться отсюда. Я сняла с плиты кипящий чайник. — Извини, просто у меня сегодня такой сумбур в голове. Ты же меня знаешь. Так часто все путаю. Она удовлетворенно кивнула, а затем тяжело вздохнула. |