Онлайн книга «Я – истинная проблема дракона»
|
Эльдар, будто и не было нашей вчерашней стычки, вел себя безупречно. Он рассказывал смешные истории о капризах единорогов, Таэрис с усмешкой добавлял детали, а сова комментировала все хриплым голосом, заставляя меня смеяться до слез. Даже Таэрис несколько раз позволил себе тихий, настоящий смех, от которого его ледяные серые глаза теплели и становились почти голубыми. Я ловила себя на мысли, что впервые за много дней расслабилась по-настоящему. Как же приятно быть просто человеком, с которым интересно поговорить и рядом с которым… комфортно. * * * Утром следующего дня я проснулась без привычной тяжести на душе. Напротив, внутри было легкое, почти детское волнение. Ярмарка! Настоящая драконья и эльфийская ярмарка в канун Нового года. После завтрака я надела самое теплое и нарядное из подаренных мне платьев – шерстяное, темно-зеленого цвета, с бархатной отделкой, и крепкие, красивые сапожки. Ровно в двенадцать я спустилась в холл. И замерла. Там уже стоял Таэрис в длинном элегантном пальто и с тростью в руке. Он о чем-то тихо говорил с Морацио, но при моем появлении обернулся. — Вы как раз вовремя, – сказал он. – Экипаж уже подан. Но, прежде чем мы двинулись к двери, Морацио сделал шаг вперед. В его руках лежали не моя простая вязаная шапочка и шарф, а комплект, удачно подобранный в тон платью: изящная шляпка-капор с небольшими полями, и длинный пушистый шарф из тончайшей шерсти, с едва заметными золотистыми нитями, переплетавшимися в изумрудной пряже. — С позволения господина, – сказал дворецкий, и в его голосе звучала та самая, почти отцовская забота, которую я уже ловила в его жестах. – Погода ветреная. Эти аксессуары будут более уместны. Не переживайте, они новые. Я нацепила предложенное и теперь не отрываясь глядела на свое отражение в огромном зеркале холла. Незнакомка в элегантной шляпке смотрела на меня и выглядела… как леди. Как часть этого мира. И очки на ней были настолько неуместны, что, немного подумав, я решительно стянула их и убрала в сумочку. — Благодарю вас, Морацио! – повернулась к дворецкому. — Всегда к вашим услугам, мисс Гаррин, – с поклоном ответил дворецкий. Экипаж уже стоял у крыльца, и на улице нас ждал мастер Эльдар. Он задумчиво смотрел на заснеженную конюшню и курил тонкую трубку, чем вверг меня в огромное удивление, которое я не смогла скрыть. — Доброе утро, милая Алисандра. – В зеленых глазах эльфа вновь мелькнула насмешка, когда он переводил взгляд с меня на явно не радостного от такого обращения дракона. – Я смотрю, вас что-то потрясло? — Ну… наверное, факт вашей вредной привычки. — Она не такая уж и вредная, и более того – вполне себе перекликается с эльфийским мировоззрением под названием «только натуральные продукты». Табак – очень натурально! — И много ли эльфов придерживается вашего мнения? – спросила я, забираясь в карету с помощью лакея. — К счастью, нет. Потому что все же это вредно для здоровья, но я свой выбор сделал. Некому ведь позаботиться, переубедить… Намек не опознал бы разве что дурак, а я таковой не была. — Хрипа недорабатывает, получается, – с усмешкой отозвалась я. Эльф лишь расхохотался и тоже запрыгнул к нам в карету. — Я смотрю вы без вещей, Эльдар. — Всего на несколько дней ведь, – повел плечами остроухий. – Плюс в Листори хорошие магазинчики, думал пройтись и заказать себе. Кстати, и вам советую! |