Книга Сердце ведьмы, страница 42 – Кейлет Рель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сердце ведьмы»

📃 Cтраница 42

— Надо будет купить инструменты, – решила я. – На ближайшей ярмарке. Иначе на травы начнет подтекать дождевая вода.

— Будешь сама крышу латать? – усмехнулся инквизитор.

— Нет, тебя попрошу, если к тому моменту не сбежишь. Ты быстро идешь на поправку. Если собираешься и дальше за мной приглядывать, ночуя в этом доме, нам понадобится еще один табурет, скамья или кровать…

— Я не собираюсь здесь жить, ведьма, – прервал меня он. – Не останусь в Чаще ни единой лишней секунды.

Я пристально посмотрела на Кресса. Он резким жестом убрал волосы со лба и вернул себе то безразличное выражение лица, что у него было большую часть времени. А мне уже начало казаться, что я говорю с человеком. Большую часть времени инквизиторы напоминали статуи и не обладали ни сопереживанием, ни другими человеческими чувствами. Видимо, когда они ранены или в беде, их естественная защита давала трещину. Из-под маски жестокого убийцы чудовищ выглядывал человек, которым он прежде был.

Инквизитору это не нравилось. Я видела, как он мечется между привычной сдержанностью и желанием язвить и злиться. Мы вместе выкинули барвинок из избы. Цветы измялись, а листья были слишком старыми и жесткими, непригодными для отваров.

— Неужели тебе не пригодится? – спросил Кресс, когда мы высыпали в яму во дворе целую охапку барвинка.

— Красивый цветок, но абсолютно бесполезный. Можно добавлять молодые листочки в настойки, как вспомогательный элемент, но пользы от него мало.

— Он не обладает магическими свойствами?

Кажется, Кресс до сих пор не мог поверить, что детские сказки не имеют ничего общего с реальностью. Я подавила улыбку.

— Нет, – сказала я. – Хотя легенда красивая.

— Ты о чем? – наморщил лоб инквизитор.

— Старая сказка про барвинок. Тебе не рассказывала ее… – Я осеклась, вспомнив подробности его детства с каргой и похищением.

— Нет.

Инквизитором равнодушно посмотрел в сторону, но я видела, что его гложет любопытство. Почему бы не рассказать старую легенду? Я слышала ее еще из уст матери. Мне тогда казалось, что все деревенские дети знают эту сказку.

— Есть легенда о том, как цветок появился. Троица наделила его магией за скромность. Про это все слышали.

Инквизитор кивнул, подтверждая мои слова. Мы закончили все дела дома и теперь шли по опушке в сторону деревни, чтобы проведать семьи Йозефа и Вакулы. Я решила, что сказка про барвинок отлично подходит, чтобы скрасить дорогу к деревне. Меньше всего мне хотелось вновь случайно рассориться с Крессом, подняв не ту тему. Лес не место для склок. Так что лучше поболтаем о небылицах.

— Есть другая легенда про барвинок, – продолжила я.

Кресс выгнул бровь. Он делал вид, что плевать хотел на цветок. Может, так оно и было. Но идти молча скучно, поэтому я продолжила:

— Это страшилка для непослушных мальчиков и девочек, которые торопятся взрослеть. Как-то раз один юный крестьянин вышел на охоту. Он долго бродил меж холмов и рощ. Дичь спряталась от охотника, и разочарованный парень уже собирался вернуться домой.

— Чаща всегда обладала скверным характером, – заметил Кресс.

Я решила, что история его устраивает и можно продолжать. Оторвав с ближайшего деревца листик и рассматривая на нем прожилки, я продолжила рассказ.

— Когда юный охотник остановился у ручья, чтобы передохнуть, он увидел в воде девушку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь