Книга Повелительница его сердца, страница 67 – Мэри Джо Патни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Повелительница его сердца»

📃 Cтраница 67

— Море здесь всегда такое бурное? Насколько я помню, у этого берега сильное и подчас коварное течение.

— Обычно море здесь более спокойное. Высокие волны, должно быть, вызваны штормом, бушующим где-то в океане.

— С началом прилива сюда должны подойти катера, — заметил Рамзи, внимательно наблюдая за происходящим на берегу. — Здесь теперь многолюдно, больше рабочих, которые срезают водоросли, больше тех, кто раскладывает их сушиться на склоне холма, больше печей, а значит, и дыма, от которого желтеет вся растительность вокруг. Вон та постройка справа появилась недавно, не так ли?

— Да, с тех пор как ты уехал, здесь произошли значительные перемены. Постройка справа — это бытовка для отдыха рабочих. Они собираются там, когда начинается прилив и нельзя работать. Тем, кто живет далеко, нет смысла возвращаться домой до следующего отлива, поэтому они остаются здесь: греются у огня, готовят на костре пищу, дремлют или играют в карты.

— Оказывается, Роальд очень предусмотрительный, — удивился Рамзи.

— Это старый лэрд надавил на него, — объяснила Сигни. — Он обещал не брать с предприятия целый год налоги в качестве поощрения за строительство здания для рабочих.

Рамзи нисколько не удивило это: его дед всегда старался улучшить жизнь островитян.

— Дункан поступил правильно, сбор водорослей — тяжелая работа.

— Водоросли собирают в основном в разгар лета, — сказала Сигни, — когда световой день длится семнадцать-восемнадцать часов. Труд на заводе Роальда тяжелый и напряженный. Часть рабочих встают посреди ночи, чтобы успеть срезать водоросли во время раннего отлива. — Прикрыв глаза рукой, она посмотрела на лагуну, где кипела работа. — Скоро начнется прилив, работу придется остановить и ждать, когда вода снова спадет.

— Пора спуститься и поздороваться, — решил Рамзи и пустил Тора вниз по дорожке, ведущей к заводу. — Роальд много времени проводит на заводе?

— Пару дней в неделю, — ответила Сигни, следуя за ним на Локи, и добавила: — Аксель тоже здесь бывает.

— Мне показалось, что его мало интересует сбор и сжигание водорослей, — сухо заметил Рамзи.

— По-моему, он ненавидит завод, но знает, откуда берутся деньги, поэтому и ездит сюда. Управляющего заводом зовут мистер Драммонд, но руководят всем Роальд и Аксель. Мистер Драммонд очень способный организатор. — Она указала вправо. — Вон видите ту крышу — это его дом. Здание расположено в стороне от моря и защищено от ветров.

Приблизившись к заводу, Рамзи заметил, что люди, обслуживавшие печи, стоят с подветренной стороны, уклоняясь от едкого дыма и зловония, но им, по крайней мере, было тепло, в отличие от тех, кто работал в воде.

Рамзи и Сигни спешились у административного здания. К ним навстречу вышел Аксель, выглядевший немного настороженным, его сопровождал пожилой мужчина крепкого телосложения.

— Привет, кузен, — поздоровался Аксель. — Неожиданно.

— Да вот решил объехать местные предприятия и фермы, чтобы познакомиться с положением дел на островах, — сообщил Рамзи, протягивая ему руку. — Поскольку ваш завод одно из самых крупных предприятий на Торси, я решил начать именно с него.

Сигни поздоровалась с пожилым мужчиной.

— Рада видеть вас, мистер Драммонд. Вы знакомы с Каем Рамзи, новым лэрдом?

— Нет, я видел его издалека на похоронах лэрда, но мы толком так и не познакомились, — ответил Драммонд и крепко пожал Рамзи руку, не отводя взгляда. Они обменялись приветствиями. — Примите мои искренние соболезнования. Мистер Дуглас был правильным лэрдом, нам будет его не хватать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь