Онлайн книга «Тени прошлого»
|
— Но стрелять-то я могу! – яростно вскричал он. — Но у тебя нет пистолета, – возразила Леони. – Он того гляди явится, и эти люди не смогут нас защитить. — Нет пистолета! Еще что скажешь? Конечно, у меня есть пистолет. Ты меня дураком, что ли, считаешь? Посмотри в карманах моего камзола. Леони соскочила с постели, вытащила из одного из карманов Руперта неуклюжий пистолет мистера Флетчера и ликующе стала им размахивать. — Какой ты молодец, Руперт! Теперь мы убьем этого кабана! — Эй! Положи пистолет на стол, – приказал несколько испуганный Руперт. – Ты ничего не понимаешь в пистолетах и, если будешь неосторожна, можешь кого-нибудь поранить. Он заряжен, и курок взведен. — Я очень даже понимаю в пистолетах! – возмущенно сказала Леони. – Ими целятся вот так, верно? И нажимают на курок. — Во имя всех святых, положи пистолет! – вскричал Руперт. – Ты же в меня целишься, глупая девчонка! Положи его на стол возле меня и найди мой кошелек. Он в кармане моих штанов. Леони неохотно положила на стол пистолет и стала искать кошелек. — Сколько там денег? – спросил Руперт. Леони высыпала содержимое кошелька на кровать. Три гинеи скатились на пол, а одна шлепнулась в бульон Руперта. — Ну что ж ты так беспардонно себя ведешь? – возмутился Руперт, вылавливая монету из чашки. – Под кроватью еще одна осталась. Леони нырнула за беглыми гинеями под кровать. Достала их и села на кровать пересчитать наличные деньги. — Одна, две, четыре, шесть гиней. Да один луидор, да еще одна гинея, три су и… — Все ты не так делаешь! Дай мне деньги. Еще одна гинея осталась под кроватью, черт бы ее подрал! Леони заползла под кровать в поисках монеты, когда за окном раздался стук колес. — Что это? – резко спросил Руперт. – Вылезай быстрей и посмотри в окно! Леони задом выползла из-под постели и бросилась к окну. — Ой, Руперт, это он! Мой бог, мой бог, что же нам делать? — Ты его видишь? – спросил Руперт. — Нет, но перед воротами стоит карета, а от лошадей идет пар. Послушай, Руперт! Снизу слышались громкие голоса. Видимо, мадам охраняла вход на лестницу. — Дьявол, это, видимо, Сен-Вир. Где пистолет? Черт бы побрал этот бульон! – Он швырнул чашку вместе с ее содержимым на пол, поправил парик и протянул руку за пистолетом. Его молодое лицо выражало мрачную решимость. Леони схватила пистолет. — У тебя мало сил, – стала его убеждать она. – Видишь, ты уже выдохся. Дай мне самой застрелить его! — Ни в коем случае! – крикнул Руперт. – Ты его разнесешь в клочья! Дай мне пистолет! Слышишь, что я говорю, – дай сейчас же! Голоса внизу стихли. На лестнице раздались шаги. — Дай мне пистолет, а сама спрячься за кровать, – приказал Руперт. – Сейчас мы повеселимся! Иди сюда, говорю тебе! Леони попятилась к окну и стояла там, направив пистолет на дверь и положив палец на спусковой крючок. — Дай пистолет, говорю! Нам нельзя его убивать! — Нет, можно, – сказала Леони. – Он дал мне мерзкое зелье. Дверь приоткрылась. — Только ступи в комнату, и я тебя застрелю, – четко произнесла Леони. — А я-то думал, что ты будешь рада меня видеть, девочка, – сказал мягкий голос. – Не надо в меня стрелять. – На пороге стоял герцог Эвон в плаще, сапогах и элегантном парике. Он глядел на Леони в лорнет, и на губах его играла насмешливая улыбка. |