Книга Тени прошлого, страница 73 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тени прошлого»

📃 Cтраница 73

— Если на то пошло, – сказал Руперт, – такой девушки, как ты, я еще тоже не встречал.

Мадам Фильд вздохнула и покачала головой.

— Боюсь, что она никогда не станет такой, как мне хочется, – грустно произнесла она.

— Она сведет с ума весь Лондон, – предсказал Руперт. – Ну что, Леони, пошли в конюшню?

— Я только возьму плащ, – кивнула Леони и легко побежала наверх. К тому времени, когда она вернулась, мадам Фильд прочитала Руперту небольшую лекцию и стребовала с него обещание, что он будет благопристойно вести себя с Леони.

Как только они вышли из дома, повеселевшая Леони посмотрела на Руперта с доверительной улыбкой.

— Мне только что пришло в голову, – объявила она. – Вы не согласитесь сразиться со мной на шпагах?

— Что? – останавливаясь, переспросил Руперт.

Леони нетерпеливо топнула ногой.

— Сразиться на шпагах! Вы что, не слышали про фехтование?

— Гром и молния! Еще что придумаешь? Хорошо, займемся фехтованием.

— Огромное спасибо. Видите ли, монсеньор начал учить меня фехтовать, но уехал, а мадам Фильд совсем не умеет фехтовать. Я ее спрашивала.

— Тебе надо обратиться к Энтони Меривейлу. Джастин отлично фехтует, я этого не отрицаю, но Меривейл однажды его почти победил.

— Ах, вот в чем дело. Я так и знала, что тут какая-то тайна. Скажите, монсеньор, случайно, не затеял интрижку с миледи Дженнифер?

— Он вообще ее похитил.

— Правда? Ей это, наверно, не понравилось.

— Само собой! Какой женщине это может понравиться?

— Я бы не возражала, – спокойно сообщила ему Леони. – Но леди Меривейл совсем другой человек. А она была тогда замужем?

— Ну что ты несешь! Джастин вообще не имел обыкновения связываться с замужними женщинами. Нет, он сам хотел на ней жениться.

— У них ничего хорошего не вышло бы. Она бы его раздражала. Значит, милорд бросился на выручку?

— Да, они с Джастином дрались на шпагах. Их остановил Марлинг. Ну и сцена же была! С тех пор они не разговаривают. Черт знает, как это неудобно – мы же выросли вместе с Меривейлом. Марлинг тоже недолюбливает Джастина.

— Подумаешь! – презрительно бросила Леони. – Он, конечно, добрый человек, но скучен до невозможности.

— Ну, знаешь, с Фанни и смог бы жить только здравомыслящий скучный муж.

— Какая у вас странная семья, – заметила Леони. – Все всех ненавидят. Хотя нет, леди Фанни как будто любит монсеньора.

— Дело в том, что у нас была жутко вспыльчивая матушка, – объяснил Руперт. – А отец совсем не был святым. Нечего и удивляться, что мы привыкли собачиться.

Они дошли до конюшни, где Руперт оставил свою лошадь. Он дружелюбно поприветствовал одного из конюхов и пошел посмотреть тех немногих лошадей, которых здесь держал герцог.

К тому времени, когда они вернулись в дом, можно было подумать, что они с Леони знакомы много лет. Руперту страшно понравилась воспитанница брата, и он решил, что поживет у Меривейлов подольше. Девушка, с которой можно было разговаривать так же откровенно, как с товарищем, и которая явно не ожидала, чтобы он стал за ней ухаживать, была для Руперта находкой. Месяц тому назад он был увлечен Джулией Фолкнер и так устал ходить перед ней на задних лапках, что решил впредь избегать женского общества. Но проводить время с Леони, столь непринужденной в обращении и столь необычной, будет очень приятно. Кроме того, она была очень молода, а он до этого влюблялся только в женщин старше себя. И Руперт с удовольствием предвкушал несколько веселых недель, не омраченных страхом, что его завлекут в брачную западню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь