Онлайн книга «Зверь внутри»
|
— От Натали, разумеется. Никто другой не называл Графиню Натали, и сейчас ее имя прозвучало странно. Да, конечно, ее от рождения зовут Натали фон Росен, но все называют ее Графиней, в том числе и она сама. — Ты что, раньше здесь бывала? — Ну да, бывала. — Час от часу не легче! — Тогда тебе наверняка станет сейчас еще тяжелее: дело в том, что я привезла тебе подарок. — Подарок? От кого? — От Натали. Но я решила, что лучше передать тебе его не сразу, а через пару дней. Смущенное выражение его лица не было напускным. — Вот что, отец, ты в некоторые моменты просто тупишь. А тут большого ума не надо, чтобы все понять, и если ты меня спросишь, то я отвечу, что она просто-напросто без ума от тебя, и если бы ты хоть чуточку собой занялся, да еще сбросил пятнадцать — двадцать кило… Не договорив, она спрыгнула с кресла и исчезла в дверях; дом наполнили звуки быстрых, легких шлепков босых ног о зачищенную добела померанскую сосну. Вернулась она спустя несколько минут, и в руках у нее был небольшой сверток. Подарок Графини оказался потрясающим. Анна Мия, словно канарейка на жердочку, уселась на подлокотник и пожирала глазами отца, пока тот снимал упаковку. «Mein system» Арона Нимцовича[1] — оригинальное издание 1925 года, да еще с надписью самого мастера — это действительно драгоценность, реликвия. Конрад Симонсен задыхался от восторга. Тем временем Анне Мие удалось через его плечо прочитать, что написано на сопроводительной карточке. — «Спасибо за помощь»? О чем это она? Он быстро перевернул карточку, но было уже слишком поздно. — Ты что, совсем невоспитанная? Нельзя, черт побери, нельзя читать чужие письма! — А я все равно читаю. Так чем же ты ей помог? — Тебя это не касается. Какое-то время они сидели молча: он — в кресле, она, обиженно нахохлившись, — на подлокотнике. — Насколько хорошо вы друг друга знаете? — спросил он наконец. — Кто? Мы с Натали? — Ну да, разумеется. — Тебя это не касается. Вот так они и поквитались. Немного погодя она оттаяла: — Вообще-то не так уж хорошо я ее знаю. И мы не плетем против тебя заговор. Во всяком случае, ничего особенного не придумываем… а то, что я здесь раньше бывала, чистой воды случайность. Мы встретились прошлым летом в Скагене[2], и она пригласила меня на обед. Но я прекрасно знаю, когда ты ей помог, — во время ее развода. Разве не так? Он помедлил с ответом. — Да, мы с ней тогда немного поговорили. Она нежно провела рукой по его волосам, от виска до шеи. — По-моему, ты честно заслужил эту книгу, отец. Так что сделай мне одолжение и в кои то веки раз не заводи разговор о цене. Натали и в голову не придет потребовать что-нибудь за свой подарок. Она не такая, и тебе это отлично известно. — Да, она не такая. Но это дело принципа. — А может, это твои принципы не такие? Она поднялась и подошла к окну, а он тем временем осторожно, благоговейно листал свою книгу. — Я приму ванну, а ты пока придумай, чем нам сегодня заняться. — Да-да, превосходно. Ей пришлось окликнуть его дважды, и только тогда он встал и подошел к ней, не заметив, что настроение у нее вновь переменилось. — У тебя мобильник включен? — Нет. Мы же условились отгородиться от внешнего мира. Разве ты не помнишь? Он поднялся, бросив последний, долгий взгляд на диаграмму в книге, подошел к окну и задумчиво окинул взглядом пейзаж, состоявший из холмов со скалистыми вкраплениями, ослепительно-белых на солнечной стороне и мрачно-серых в тени. Холмы заросли шиповником и песчанкой. За ними лежало Северное море, окутанное голубоватой дымкой, отмеченное белыми барашками волн. Над ним тянулась стая диких гусей. Внезапно инспектор почувствовал, как Анна Мия обняла его и уткнулась головой ему в спину. Ощущение неловкости заставило его замереть, будто ее молодость была для него каким-то табу. Через несколько длившихся целую вечность секунд она вдруг тихо произнесла: |