Книга Скелет в часах, страница 109 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Скелет в часах»

📃 Cтраница 109

— Понимаю ли я! – с горячностью в голосе проворчал старший инспектор.

Однако лицо его в полумраке казалось абсолютно безмятежным. Мастерс дышал ароматным воздухом, улыбался и чуть ли не напевал себе под нос. Мартин указал на юг:

— Кстати, не знаете, что это за белое сияние над поместьем Брейл?

— Не могу сказать наверняка.

— Возможно, это ничего и не значит, но все же… – Мартину стало не по себе. – Мне показалось, будто сэр Генри прогнал меня, когда я попытался рассмотреть, что там. Вы… вы ведь слышали о его вражде со вдовствующей графиней?

— Слышал ли я? – фыркнул Мастерс.

— Первый раунд он выиграл, когда уколол ее гвизармой. Второй, без сомнения, остался за ней, когда она заставила скелет хихикать, а потом осыпала Г. М. оскорблениями из-за закрытых ворот. Но я подумал, не мог ли он…

— Знаете, мистер Дрейк, – сказал Мастерс, качая головой и с угрюмым видом складывая руки на груди, – я пытался этому помешать, но не смог. Стыд и срам, что вытворяет этот старый хрыч!

— Вы хотите сказать, не стоит так себя вести в его возрасте?

— Именно! Будет очень жаль, если он, хм, сделает еще большую глупость!

— Без сомнения, старший инспектор! Так и есть! Меня беспокоит, что все это расстраивает Дженни. А я не хочу ее огорчать.

— Конечно, – задумчиво заметил Мастерс после долгой паузы, – эта старая леди – сущее наказание!

— Вы это говорите мне?

— Знаете, что она мне сказала, – продолжал Мастерс, не сводя взгляда со звезд на ночном небе, – когда я приложил столько сил, чтобы забрать скелет? – Он поморщился. – «Любезный мой, вам прекрасно известно, что вы не можете взять интересующий вас предмет, не предоставив веских объяснений, для чего он вам понадобился. Если же вы войдете в этот парк без соответствующего ордера, я прикажу моему садовнику стрелять в вас из ружья». Р-р-р! – Мастерс зарычал вдруг, как собака.

— А знаете ли вы, что она сказала мне? – спросил Мартин. – Вы только послушайте!

Они замерли и посмотрели друг на друга, понимая, что нашли товарища по несчастью.

— Признайте, сэр, – спокойно и доверительно сказал Мастерс, – проблем нам, скорее всего, не избежать.

Самые серьезные проблемы в наметившейся вражде между сэром Генри Мерривейлом и вдовствующей графиней Брейл дали о себе знать уже в одиннадцать часов следующего утра.

Глава семнадцатая

В понедельник около одиннадцати утра Мартин заканчивал завтрак. Вернувшись в дом ночью, он почувствовал себя таким усталым, что даже не стал принимать снотворное, которое оставил ему доктор Лорье. Но, проснувшись прохладным солнечным утром бодрым и отдохнувшим, понял, что просто умирает от голода. Все инструкции, которые прошлой ночью Мартин пообещал Г. М. выполнять, теперь казались ему нелепыми.

Мартин даже запел в ванной. Пока он брился, явился раздраженный, но очень пунктуальный доктор Лорье, поменял повязку у него на голове и сказал, что, если все будет хорошо, швы снимут уже совсем скоро.

Кто-то пытался убить его? В тот момент Мартин мог думать только о Дженни, а все остальное представлялось совершенно незначительным. Он спустился вниз, холодный дом казался совершенно пустым. В столовой ему подала завтрак горничная, но не Филлис. Еды во Флит-Хаусе было вдоволь, хотя и непонятно, откуда она бралась.

Мартин позавтракал с большим аппетитом. Но больше всего ему хотелось позвонить. Пройдя через несколько коридоров, он оказался напротив лестницы в главном зале и здесь наконец-то услышал голоса, которые принадлежали тете Цецилии, Рики и Г. М. Очевидно, что они спускались по лестнице и направлялись в гостиную.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь