Книга Скелет в часах, страница 146 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Скелет в часах»

📃 Cтраница 146

— Рут, – негромко произнес Стэннард.

Во время рассказа Г. М. он вел себя тихо и сдержанно, только его глаза по-прежнему сосредоточено блестели. Теперь, сидя на подлокотнике дивана, он не сдержался, и его хрипловатый смех наполнил комнату. Стэннард взял Рут за подбородок и слегка приподнял, чтобы заглянуть в глаза.

— Что было, – улыбнулся он, – то прошло. А то, что происходит сейчас, – он снова улыбнулся, – будет продолжаться.

— Всегда, – ответила Рут, и ее взгляд послужил красноречивым подтверждением.

— Боже мой! – воскликнул Стэннард, и его лицо засияло. Он вскинул сжатую в кулак руку и произнес: – Теперь я завоюю целый мир! – Но тут же опомнился, опустил руку и бросил насмешливый взгляд на Г. М. – Сэр Генри, представляете, не далее как ровно две недели назад в этой самой комнате я говорил, что не нужно засиживаться допоздна. И что в итоге? На часах почти четыре утра. – Он взглянул на Мартина и Дженни: – Когда же, мой дорогой друг, вы собираетесь пожениться?

— Завтра, – ответил Мартин, – в регистрационном бюро в Вестминстере. Днем мы улетаем в Париж.

— Моя новая машина, – усмехнулся Стэннард, – внизу. Как и две недели назад. Бензина осталось совсем чуть-чуть. Но предлагаю нам вчетвером съездить на озеро Вирджиния-Уотер, полюбоваться на восход солнца!

Все четверо сразу же вскочили со своих мест. Дженни и Рут устремили взгляды к Г. М., который выдержал их с величественным и стоическим видом, как утративший вкус к жизни Курциус Мерривейл. Затем внезапно раздался голос леди Брейл, которая встала с кресла у окна и расправила плечи:

— Капитан Дрейк.

Ответом ей послужила мертвая тишина.

Мартин тут же отделился от остальных и подошел к окну, чтобы видеть ее глаза:

— Да, леди Брейл?

— Что касается вашего предложения моей внучке…

— Да.

Они смотрели друг на друга минуту – не меньше. Леди Брейл просто не могла говорить, настолько сильное потрясение она пережила. Эмоции переполняли ее, но губы оставались неподвижными. Большие, немного дряблые руки были сложены на груди, плечи отведены назад. Глаза бегали, будто она пыталась принять решение. Наконец она собралась с духом и заговорила ясно и четко:

— Насколько мне известно, служба в Глостерширском полку считается очень почетной.

— Очень, – согласился Мартин и на мгновение задумался. – Но я считаю, что Гвардейская дивизия и в особенности Гренадерская гвардия занимают самое высокое положение в армейской иерархии.

Внезапно глаза женщины наполнились слезами.

— Спасибо, капитан Дрейк.

— Не стоит благодарности, леди Брейл.

Они не стали пожимать друг другу руки. Но все прекрасно поняли.

Итак, когда часы на церкви Святого Иуды пробили четыре утра, а в небе над Кенгсингтоном слабо забрезжил бледный рассвет, полицейский шел обратно через Морстон-сквер. Машина, которая стояла прежде у тротуара, исчезла. Но в квартире Рут Каллис все еще горел свет.

Из открытых окон лился низкий раскатистый голос:

— Они оклеветали его, София. И сделали это только потому, что он убил одного из их сподвижников на дуэли около Военного министерства. Но они обвинили этого прекрасного человека в том, что он организовывал фальшивые компании по вывозу ацтекского золота из Мексики. И на этом основании им трижды удавалось засадить его за решетку! Поверьте мне, София, произошла вопиющая дискредитация закона!

Полицейский поднял голову и задумчиво посмотрел на окна. В конце концов, дуэли около Военного министерства случались очень редко. К тому же эта квартира принадлежала Рут Каллис. Полицейский улыбнулся и медленно удалился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь